Tuesday, December 21, 2021

Hướng dẫn sử dụng Dàn âm thanh Sony 5.1 HT-RT3/M 600W





Download!

Home Theatre System Operating Instructions US Mode d'emploi FR Manual de Instrucciones ES HT-RT3 For the customers in the USA Owner's Record The model and serial numbers are located at the rear exterior of the Subwoofer. Record these numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No._____________________________ WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire. To prevent injury, this apparatus must be securely placed on the cabinet or attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. Indoor use only. On power sources  The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off. As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately. For the customers in the USA This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals in order to meet FCC emission limits. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. 2US However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 3US For the customers in Canada Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals. This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that is deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm or more away from person's body. Copyrights and Trademarks  This system incorporates Dolby* Digital. * Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.  The terms HDMI and HDMI High Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.  The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Android™ is a trademark of Google LLC. Google Play is a trademark of Google LLC. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.  This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.  "BRAVIA" is a trademark of Sony Corporation.  "ClearAudio+" is a trademark of Sony Corporation.  "PlayStation" is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc. Apple, iPhone, iPod, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. 4US Compatible iPhone/iPod models The compatible iPhone/iPod models are as follows. Update your iPhone/ iPod with the latest software before using with the system. Made for:  iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/ iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/ iPhone 5  iPod touch (6th generation)/ iPod touch (5th generation) Other system and product names are generally trademarks or registered trademarks of the manufacturers. ™ and  marks are not indicated in this document. About these operating instructions The instructions in these Operating Instructions describe the controls on the remote control. You can also use the controls on the Subwoofer if they have the same or similar names as those on the remote control. Some illustrations are presented as conceptual drawings, and may be different from the actual products. The default setting is underlined. The text enclosed in double quotation mark ("--") appears in the front panel display. 5US Table of Contents Connecting  Startup Guide (separate document) About these operating instructions ...........................5 Guide to parts and controls ....... 7 Listening Listening to sound from the connected devices .............. 11 Listening to music from a USB device ................................. 12 Sound Adjustment Enjoying sound effects ............ 13 BLUETOOTH Functions Listening to music from a BLUETOOTH device ............ 14 Controlling the system using a smartphone or tablet (Sony | Music Center) ......... 16 Settings and Adjustments Using the setup display ............17 Other Functions Using the Control for HDMI function ..............................20 Using the "BRAVIA" Sync function .............................. 21 Saving power in standby mode .................................. 22 Mounting the Bar Speaker and the Surround Speakers on a wall .................................. 22 Operating the system using the remote control ............. 23 Adjusting the volume of Subwoofer .......................... 23 Additional Information Precautions ..............................24 Troubleshooting .......................25 Playable types of files ..............29 Supported audio formats ........29 Specifications ...........................30 On BLUETOOTH communication .................. 31 6US Guide to parts and controls For more information, refer to the pages indicated in parentheses. Subwoofer Top panel   (power) touch key Turns on the system, or sets it to standby mode.  INPUT touch key Selects the device you want to use.  PAIRING touch key  VOL (volume) +/– touch key  (N-Mark) (page 15) Position the NFC-compatible device near this indication to activate the NFC function. About touch keys The touch keys work when you touch them lightly. Do not press on them with excessive force. 7US Front panel  Remote control sensor (page 23)  Front panel display  Blue LED indicator Shows the BLUETOOTH status as follows.  (USB) port (page 12) During BLUETOOTH pairing The system is attempting to connect with a BLUETOOTH device The system has established connection with a BLUETOOTH device Flashes quickly Flashes Lights up 8US Rear panel  AC power cord (mains lead)  HDMI OUT (ARC) jack  TV IN (OPTICAL) jack  ANALOG IN jack 9US Remote control  INPUT (page 11)   (power) Turns on the system, or sets it to standby mode.  DIMMER Adjusts the brightness of the front panel display. "BRIGHT"  "DARK"  "OFF"  The front panel display is turned off when "OFF" is selected. It turns on automatically when you press any buttons, then turns off again if you do not operate the system for several seconds. However, in some cases, the front panel display may not turn off. In this case, the brightness of the front panel display is same as "DARK".  MENU Turns on/off the menu in the front panel display. / Selects the menu items. ENTER Enters the selection. BACK Return to the previous display. Stops USB playback.   (volume) +*/– Adjusts the volume.  SW  (subwoofer volume) +/– (page 23) Adjusts the volume of bass sound.   (muting) Turns off the sound temporarily.  CLEARAUDIO+ Automatically selects the suitable sound setting for the sound source.  SOUND FIELD (page 13) Selects a sound mode.  VOICE (page 13)  * (play/pause) Pauses or resumes playback.  NIGHT (page 13) 10US  / (previous/next/ rewind/fast forward) Press to select the previous/next track or file. Hold down to search backward or forward. * The  and  + buttons have a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the remote control. Listening Listening to sound from the connected devices Press INPUT repeatedly. When you press INPUT once, the current device appears in the front panel display, then each time you press INPUT, the device changes cyclically as follows. "TV"  "ANALOG"  "BT"  "USB" "TV" Device (TV, etc.) that is connected to the TV IN (OPTICAL) jack, or a TV compatible with the Audio Return Channel function that is connected to the HDMI OUT (ARC) jack "ANALOG" Device (Digital media player, etc.) that is connected to the ANALOG IN jack "BT" BLUETOOTH device that supports A2DP (page 14) "USB" USB device that is connected to the (USB) port (page 12) L is t e n in g 11US Listening to music from a USB device You can play music files on a connected USB device. For playable types of files, see "Playable types of files" (page 29). 1 Connect the USB device to the (USB) port. Refer to the operating instructions of the USB device before connecting. 2 Press INPUT repeatedly to select "USB". The USB content list appears on the TV screen. 3 Press / to select the content you want, then press ENTER. The selected content starts playing. 4 Adjust the volume.  Adjust the volume of the system by pressing  +/–.  Adjust the volume of Subwoofer by pressing SW  +/–. Note Do not remove the USB device during operation. To avoid data corruption or damage to the USB device, turn the system off before removing the USB device. Information of USB device on the TV screen  Playing time  Total playing time  Bit rate  Playback status  Rewind/fast forward speed  Repeat play status  Selected file index/Total files in the folder Notes Depending on the source being played, some information may not be displayed. Depending on the play mode, the information displayed may be different. 12US Sound Adjustment Enjoying sound effects You can easily enjoy pre-programmed sound fields that are tailored to different kinds of sound sources. Selecting the sound field Press SOUND FIELD repeatedly until the sound field you want appears in the front panel display. "CLEARAUDIO+" You can enjoy the sound with Sony recommended sound field. Sound field is automatically optimized according to playback content and function. "MOVIE" Sounds are played back with surround effects, and they are realistic and powerful, making them suitable for movies. "MUSIC" Sound effects are optimized for listening to music. "SPORTS" Commentary is clear, cheers are heard as surround-sound, and sounds are realistic. "GAME" Sounds are powerful and realistic, suitable for game play. "STANDARD" Sound that corresponds to every source. Tip You can also press CLEARAUDIO+ to select "CLEARAUDIO+". Using the Night Mode function This function is useful when watching movies late at night. You will be able to hear the dialog clearly even at a low volume level. Press NIGHT to select "N.ON". To inactivate the Night Mode function, press NIGHT to select "N.OFF". Using the Clear Voice function This function helps make dialogs clearer. Press VOICE repeatedly.  "UP OFF": The Clear Voice function is turned off.  "UP 1": Dialog range is enhanced.  "UP 2": Dialog range is enhanced more than "UP 1" mode. So u n d A d ju s t m e n t 13US BLUETOOTH Functions Listening to music from a BLUETOOTH device Pairing this system with a BLUETOOTH device Pairing is an operation where BLUETOOTH devices register with each other beforehand. Once a pairing operation is performed, it does not need to be performed again. 1 Place the BLUETOOTH device within 1 meter (3.3 feet) from the Subwoofer. 2 Press PAIRING on the Subwoofer. The blue LED indicator flashes quickly during BLUETOOTH pairing. 3 Turn on the BLUETOOTH function, and then select "HT-RT3" after searching for it on the BLUETOOTH device. Perform this step within 5 minutes, otherwise pairing mode will be canceled. When the BLUETOOTH connection is established, the blue LED indicator lights up. Notes  If passkey is required on the BLUETOOTH device, enter "0000". Passkey may be called "Passcode", "PIN code", "PIN number" or "Password". You can pair up to 9 BLUETOOTH devices. If the 10th BLUETOOTH device is paired, the least recently connected device will be replaced by the new one. Listening to music from the paired device 1 Turn the BLUETOOTH function of the paired device to on. 2 Press INPUT repeatedly to select "BT". The system automatically reconnects to the BLUETOOTH device it was most recently connected to. When the BLUETOOTH connection is established, the blue LED indicator lights up. 3 Start playback on the BLUETOOTH device. 4 Adjust the volume.  Adjust the volume of the BLUETOOTH device.  Adjust the volume of the system by pressing  +/–.  Adjust the volume of Subwoofer by pressing SW  +/–. Notes Once the system and the BLUETOOTH device are connected, you can control playback by pressing  and /. You can connect to the system from a paired BLUETOOTH device even when the system in standby mode, if you set the "BTSTB" to "ON" (page 18).  The audio playback on this system may be delayed from that on the BLUETOOTH device because of the characteristics of the BLUETOOTH wireless technology. 14US Tip You can enable or disable codec AAC from BLUETOOTH device (page 18). To disconnect the BLUETOOTH device Perform any of the following items.  Press PAIRING on the Subwoofer again.  Disable the BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device.  Turn off the system or the BLUETOOTH device. Connecting to a remote device by One-touch function (NFC) NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication between various devices. By holding an NFC-compatible remote device near to the N-Mark on the Subwoofer, the system and remote device proceed to complete pairing and the BLUETOOTH connection automatically. Compatible remote devices Remote devices with a built-in NFC function (OS: Android 2.3.3 or later, excluding Android 3.x) Notes The system only can recognize and connect to one NFC-compatible remote device at a time. Depending on your remote device, you may need to perform the following items on your remote device in advance.  Turn on the NFC function. For details, refer to the operating instructions of the remote device.  If your remote device is having an older OS version than Android 4.1.x, B L download and start the "NFC Easy U E Connect" application. "NFC Easy T O Connect" is a free application for O Android remote devices that can be T H obtained from Google Play™. (The F application may not be available in u n some countries/regions.) c t i 1 Hold the remote device near to o n s the N-Mark on the Subwoofer until the remote device vibrates. Follow the on-screen instructions displayed on the remote device, and complete the procedure for BLUETOOTH connection. When the BLUETOOTH connection is established, the blue LED indicator lights up. 2 Start playback of audio source on the remote device. For details on playback operations, refer to the operating instructions of your remote device. 15US 3 Adjust the volume.  Adjust the volume of the BLUETOOTH device.  Adjust the volume of the system by pressing  +/–.  Adjust the volume of Subwoofer by pressing SW  +/–. Tip If pairing and the BLUETOOTH connection fail, do the following.  Hold the remote device near to the N-Mark on the Subwoofer again.  Remove the case from the remote device if using a commercially available remote device case.  Relaunch "NFC Easy Connect" application. To stop playback by One-touch function Hold the remote device near to the N-Mark on the Subwoofer again. Controlling the system using a smartphone or tablet (Sony | Music Center) Sony | Music Center is an application for controlling compatible Sony audio devices using the mobile device such as a smartphone or tablet. For details about Sony | Music Center, refer to the following URL. http://www.sony.net/smcqa/ Sony | Music Center allows you to:  enjoy music at home seamlessly.  change commonly used settings, select the input of the system, and adjust the volume.  enjoy music content stored on a smartphone with the system.  enjoy music visually with your smartphone display. Notes  Sony | Music Center uses the BLUETOOTH function of the system. What you can control with Sony | Music Center varies depending on the connected device. The specification and design of the application may change without notice. Using Sony | Music Center 1 Download free Sony | Music Center app on the mobile device. 2 Connect the system and mobile device with the BLUETOOTH connection (page 14). 3 Start Sony | Music Center. 4 Operate by following the Sony | Music Center screen. Note Use the latest version of Sony | Music Center. 16US Settings and Adjustments Using the setup display You can set the following items with the menu. Your settings are retained even if you disconnect the AC power cord (mains lead). 1 Press MENU to turn on the menu in the front panel display. 2 Press BACK///ENTER repeatedly to select the item and press ENTER to select the setting you want. 3 Press MENU to turn off the menu. S e t t i n g Menu list s a n The default settings are underlined. d A d Menu items Function j u "LVL >" (Level) "SPK >" (Speaker) "SUR.L"/"SUR.R" (Surround left/right speaker level) "ATT" (Attenuation settings – Analog) "DRC" (Dynamic range control) "TTONE" (Test tone) "PLACE" (Speaker placement) "SUR.L"/"SUR.R" (Surround left/right speaker distance) "0.0 dB": Adjusts the sound level of the Surround s t Speakers from –6.0 dB to +6.0 dB (0.5 dB interval). m e n Note t s Be sure to set "TTONE" to "ON" for easy adjustment. Distortion may occur when you listen to a device connected to the ANALOG IN jack. You can prevent distortion by attenuating the input level on the system. "ON": Attenuates the input level. The output level will decrease at this setting. "OFF": Normal input level. Useful for enjoying movies at low sound volume. DRC applies to Dolby Digital sources. "ON": Compresses sound in accordance with the information contained in the content. "OFF": Sound is not compressed. "ON": The test tone is output from each speaker in sequence. "OFF": Turns off the test tone. "STDRD": Select this setting if you install the Bar Speaker and the Surround Speakers in standard position. "FRONT": Select this setting if you install the Bar Speaker and the Surround Speakers in front. "3.0 M": Adjusts the distance from the seating position to the Surround Speakers from 1.0 meter (3.3 feet) to 6.0 meters (19.7 feet). 17US Menu items Function "AUD >" (Audio) "DUAL" (Dual mono) "TV AU" (TV audio) "EFCT" (Sound effect) "STRM" (Stream) You can enjoy multiplex broadcast sound when the system receives a Dolby Digital multiplex broadcast signal.  "M/S": Mixed sound of both the main and sub languages will be output.  "MAIN": Sound of the main language will be output.  "SUB": Sound of the sub language will be output.  "AUTO": Select this setting when the system is connected to an HDMI (ARC) jack of a TV with an HDMI cable.  "OPT": Select this setting when the system is connected to a TV with the optical digital cable.  "ON": The sound of the selected sound field is played. It is recommended to use this setting.  "OFF": The input source is down-mixed for 2 channels. Shows the current audio stream information. See page 29 on the supported audio formats. "HDMI>" "CTRL" (Control for HDMI) "TVSTB" (Standby Linked to TV) "COLOR" (HDMI color)  "ON": The Control for HDMI function is enabled. Devices connected with an HDMI cable can control each other.  "OFF": Off. This function is available when you set "CTRL" to "ON".  "AUTO": If the input of the system is "TV", the system turns off automatically when you turn off the TV.  "ON": The system turns off automatically when you turn off the TV regardless of the input.  "OFF": The system does not turn off when you turn off the TV.  "AUTO": Automatically detects the type of external device, and switches to the matching color setting.  "YCBCR": Outputs YCBCR video signals.  "RGB": Outputs RGB video signals. "BT >" (BLUETOOTH) "BTAAC" (BLUETOOTH Advanced audio coding) "BTSTB" (BLUETOOTH standby) "INFO" (BLUETOOTH device information) You can set whether or not the system uses AAC via BLUETOOTH.  "ON": Enable AAC codec.  "OFF": Disable AAC codec. Note If you change the "BTAAC" setting when a BLUETOOTH device is connected, the codec setting is only reflected after the next connection. When the system has pairing information, the system is in BLUETOOTH standby mode even when it is turned off.  "ON": BLUETOOTH standby mode is enabled.  "OFF": BLUETOOTH standby mode is disabled. The detected BLUETOOTH device name and device address appear in the front panel display. "NO DEVICE" appears if the system is not connected to a BLUETOOTH device. "USB >" "REPT" (Playback mode)  "NONE": Plays back all tracks.  "ONE": Repeats one track.  "FLDER": Repeats all tracks in a folder.  "RANDM": Repeats all tracks in a folder in random order.  "ALL": Repeats all tracks. 18US Menu items Function "SYS >" (System) "ASTBY" (Auto standby) "VER" (Version) "ON": Turns on the auto standby function. When you do not operate the system for about 20 minutes, the system enters standby mode automatically. "OFF": Off. The current firmware version information appears in the front panel display. S e t t i n g s a n d A d j u s t m e n t s 19US Other Functions Using the Control for HDMI function Connecting a device such as a TV or Blu-ray Disc player compatible with the Control for HDMI function* by HDMI cable (High Speed HDMI Cable with Ethernet, not supplied) enables you to easily operate the device by a TV remote control. The following functions can be used with the Control for HDMI function.  System Power Off function  System Audio Control function  Audio Return Channel  One-Touch Play function * Control for HDMI is a standard used by CEC (Consumer Electronics Control) for allowing HDMI (High-Definition Multimedia Interface) devices to control each other. Note These functions may work with devices other than those manufactured by Sony, but operation is not guaranteed. Preparing to use the Control for HDMI function Set "HDMI>" – "CTRL" on the system to "ON" (page 18). The default setting is "ON". Enable the Control for HDMI function settings for the TV and other device connected to the system. Tip If you enable the Control for HDMI ("BRAVIA" sync) function when using a TV manufactured by Sony, the Control for HDMI function of the system is also enabled automatically. When settings are completed, "DONE" appears in the front panel display. System Power Off function When you turn off the TV, the system will turn off automatically. Set "HDMI>" – "TVSTB" on the system to "ON" or "AUTO" (page 18). The default setting is "AUTO". System Audio Control function If you turn on the system while you are watching the TV, the TV sound will be output from the speakers of the system. The volume of the system can be adjusted using the TV's remote control. If the TV sound was output from the speakers of the system the previous time you watched the TV, the system will be turned on automatically when you turn on the TV again. Operations can also be made by the TV's menu. For details, refer to the operating instructions of your TV. Notes  Sound is only output from the TV if other than "TV" input is selected when using the Twin Picture function on the TV. When you disable the Twin Picture function, the sound is output from the system.  The number for the system's volume level is displayed on the TV screen depending on the TV. The volume number displayed on the TV may differ from the number on the front panel display of the system. 20US Depending on the settings of the TV, the System Audio Control function may not be available. For details, refer to the operating instructions of your TV. Audio Return Channel If the system is connected to a TV's HDMI IN jack compatible with Audio Return Channel, you can listen to TV sound from the speakers of the system without connecting an optical digital cable. On the system, set "AUD >" – "TV AU" to "AUTO" (page 18). The default setting is "AUTO". Note If the TV is not compatible with Audio Return Channel, an optical digital cable needs to be connected (Refer to the supplied Startup Guide). One-Touch Play function When you play content on a device (Blu-ray Disc player, "PlayStation®4", etc.) connected to the TV, the system and TV are turned on automatically, the input of the system is switched to the input for the TV, and sound is output from the speakers of the system. Notes  If the TV sound was output from the speakers of the TV the previous time you watched the TV, the system does not turn on and the sound and picture are output from the TV even if device content is played. Depending on the TV, the beginning part of content being played may not play correctly. Using the "BRAVIA" Sync function In addition to the Control for HDMI function, you can also use the following function on devices compatible with the "BRAVIA" sync function.  Scene Select function Note This function is proprietary function of Sony. This function cannot operate with products other than those manufactured by Sony. O t Scene Select function h e r F The sound field of the system is u n automatically switched according to the c t TV's Scene Select or Sound Mode i o n function settings. For details, refer to s the operating instructions of your TV. Set the sound field to "CLEARAUDIO+" (page 13). Notes on HDMI connections  Use a High Speed HDMI cable. If you use a Standard HDMI cable, 1080p content may not be displayed properly.  Use an HDMI-authorized cable. Use a Sony High Speed HDMI cable with the Cable Type Logo.  We do not recommend using an HDMI-DVI conversion cable.  Check the setup of the connected equipment if an image is poor or the sound does not come out of the equipment connected via the HDMI cable.  Audio signals (sampling frequency, bit length, etc.) transmitted from an HDMI jack may be suppressed by the connected equipment. 21US  Sound may be interrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio output signals from the playback equipment is switched.  If the connected equipment is not compatible with copyright-protection technology (HDCP), the image and/or the sound from the HDMI OUT jack of this system may be distorted or may not be output. In such a case, check the specifications of the connected equipment. Saving power in standby mode Check that you have made the following settings:  "CTRL" in "HDMI>" is set to "OFF" (page 18).  "BTSTB" in "BT >" is set to "OFF" (page 18). Mounting the Bar Speaker and the Surround Speakers on a wall You can mount the Bar Speaker and the Surround Speakers on a wall. Notes Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation.  Sony shall not be held responsible for accidents or damage caused by improper installation, insufficient wall strength, improper screw installation or natural calamity, etc. 1 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the holes at the rear of the Bar Speaker or Surround Speakers. 4 mm (3/16 in) More than 30 mm (1 3/16 in) 5 mm (7/32 in) 9.5 mm (3/8 in) Hole at the rear of the speakers 2 Fasten the screws in the wall. The screw should protrude as illustration. For the Bar Speaker 600 mm (23 5/8 in) Prepare screws (not supplied) that are suitable for the wall material and strength. As a plasterboard wall is especially fragile, attach the screws securely in the wall beam. Install the speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is applied. 6 mm to 7 mm (1/4 in to 9/32 in) 22US For the Surround Speakers 8 mm to 10 mm (11/32 in to 13/32 in) 3 Hang the Bar Speaker or Surround Speakers on the screws. Align the holes at the rear of the speakers with the screws. For the Bar Speaker Hang the Bar Speaker on the two screws. For the Surround Speakers Operating the system using the remote control Point the remote control at the Subwoofer's remote control sensor. O t h e r F u n c t i o n s Adjusting the volume of Subwoofer The Subwoofer is designed for playback of bass or low frequency sound. Press SW  +/– to adjust the volume of Subwoofer. Note When the input source does not contain much of bass sound, such as in TV programs, the sound from the Subwoofer may be difficult to hear. 23US Additional Information Precautions On safety  Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further. Do not touch the AC power cord (mains lead) with wet hands. Doing so may cause an electric shock. Do not climb on the Bar Speaker, Subwoofer and Surround Speakers as you may fall down and injure yourself, or system damage may result. On power sources Before operating the system, check that the operating voltage is identical to your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate at the rear of the Subwoofer.  If you are not going to use the system for a long time, be sure to disconnect the system from the wall outlet (mains). To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord. One blade of the plug is wider than the other for the purpose of safety and will fit into the wall outlet (mains) only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your dealer. AC power cord (mains lead) must be changed only at a qualified service shop. On heat buildup Although the system heats up during operation, this is not a malfunction. If you continuously use this system at high volume, the system temperature rises considerably. To avoid burning yourself, do not touch the system. On placement Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of the system. Do not place the system near heat sources or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or mechanical shock. Do not place the Bar Speaker, Subwoofer and Surround Speakers on a soft surface (rugs, blankets, etc.) or place anything at the rear of the Bar Speaker, Subwoofer and Surround Speakers that might block the ventilation holes and cause malfunctions.  If the system is being used in combination with a TV, VCR, or tape deck, noise may result and picture quality may suffer. In such a case, place the system away from the TV, VCR, or tape deck. Use caution when placing the system on a surface that has been specially treated (with wax, oil, polish, etc.), as staining or discoloration of the surface may result.  Take care to avoid any possible injury from the corners of the Bar Speaker, Subwoofer and Surround Speakers. Keep 3 cm (1 3/16 in) or more space under the Bar Speaker and Surround Speakers when you hang it on a wall. On operation Before connecting other equipment, be sure to turn off and unplug the system. If you encounter color irregularity on a nearby TV screen Color irregularities may be observed on certain types of TV.  If color irregularity is observed... Turn off the TV, then turn it on again after 15 to 30 minutes.  If color irregularity is observed again... Place the system further away from the TV. 24US On cleaning Clean the system with a soft, dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent such as alcohol or benzine. If you have any question or problem concerning your system, please consult your nearest Sony dealer. Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. General The power does not turn on.  Check that the AC power cord (mains lead) is connected securely. The system does not work normally.  Disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains), then reconnect after several minutes. The system is turned off automatically.  The auto standby function is working. Set "ASTBY" in "SYS >" to "OFF" (page 19). The system does not turn on even when the TV is turned on.  Set "HDMI>" – "CTRL" to "ON" (page 18). The TV must support the Control for HDMI function (page 20). For details, refer to the operating instructions of your TV.  Check the speaker settings of the TV. The system power syncs with the speaker settings of the TV. For details, refer to the operating instructions of your TV.  If the sound was output from the speakers of the TV the previous time, the system does not turn on even when the TV is turned on. The system turns off when the TV is turned off.  Check the setting of "HDMI>" – "TVSTB" (page 18). When "TVSTB" is set to "ON", the system turns off automatically when you turn off the TV regardless of the input. The system does not turn off even when the TV is turned off.  Check the setting of "HDMI>" – A "TVSTB" (page 18). To turn the d d system off automatically regardless i t i of the input when you turn off the o n TV, set "TVSTB" to "ON". The TV a l must support the Control for HDMI I n function (page 20). For details, refer f o to the operating instructions of your r m TV. a t i o n Sound No TV sound is output from the system.  Check the type and connection of the HDMI cable, optical digital cable, or analog audio cable that is connected to the system and the TV (refer to the supplied Startup Guide).  When the system is connected with a TV compatible with Audio Return Channel, make sure the system is connected to an ARC-compatible HDMI input jack of the TV (refer to the supplied Startup Guide). If sound is still not output or if sound is interrupted, connect the supplied optical digital cable and set "AUD >" – "TV AU" to "OPT" (page 18). 25US  If your TV is not compatible with Audio Return Channel, TV sound will not be output from the system even if the system is connected to the TV's HDMI input jack. To output TV sound from the system, connect the supplied optical digital cable (refer to the supplied Startup Guide).  If sound is not output from the system even if the system and TV are connected by optical digital cable or if the TV does not have an optical digital sound output jack, connect an analog audio cable (not supplied) and switch input of the system to "ANALOG" (page 11).  Switch input of the system to "TV" (page 11).  Increase the volume on the system or cancel muting.  Depending on the order in which you connect the TV and the system, the system may be muted and "MUTING" is displayed in the front panel display of the system. If this happens, turn on the TV first, then the system.  Set the speakers setting of the TV (BRAVIA) to Audio System. Refer to the operating instructions of your TV on how to set the TV.  Depending on the TV and the playback sources, sound may not be output from the system. Set the audio format setting of the TV to "PCM". For details, refer to the operating instructions of your TV. The sound is output from both the system and the TV.  Mute the sound of the system or the TV. No sound or only very low-level sound is heard from the Subwoofer.  Make sure the AC power cord (mains lead) of the Subwoofer is connected properly (refer to the supplied Startup Guide).  Press SW  + to increase the Subwoofer volume (pages 10, 23).  The Subwoofer is for reproducing bass sound. In the case of input sources that contain very little bass sound components (i.e., a TV broadcast), the sound from the Subwoofer may be difficult to hear.  When you play content compatible with copyright protection technology (HDCP), it is not output from the Subwoofer. No sound or only very low-level sound of the device connected to the system is heard from the system.  Press the  + and check the volume level (page 10).  Press  or  + to cancel the muting function (page 10).  Make sure the input source is selected correctly. You should try other input sources by pressing INPUT repeatedly (page 11).  Check that all the cables and cords of the system and the connected device are firmly inserted.  Depending on the audio format, sound may not be output. Make sure that the audio format is compatible with the system (page 29). No sound or only very low-level sound is heard from the Surround Speakers.  Make sure cable of the Surround Speakers is connected properly to the Subwoofer (refer to the supplied Startup Guide).  Multi-channel sound which has not been recorded as surround sound is not output from the Surround Speakers.  If you want to output 2-channel sound from the Surround Speakers, press the CLEARAUDIO+ and set the sound field setting to "CLEARAUDIO+". 26US  Depending on the sound source, the sound from the Surround Speakers may have been recorded with a soft sound effect. The surround effect cannot be obtained.  Depending on the input signal and the sound field setting, surround sound processing may not work effectively. The surround effect may be subtle, depending on the program or disc.  To play multi channel audio, check the digital audio output setting on the device connected to the system. For details, refer to the operating instructions supplied with the connected device. USB device The USB device is not recognized.  Try the following:  Turn the system off.  Remove and reconnect the USB device.  Turn the system on.  Make sure that the USB device is securely connected to the (USB) port.  Check if the USB device or a cable is damaged.  Check if the USB device is on.  If the USB device is connected via a USB hub, disconnect it and connect the USB device directly to the Subwoofer. BLUETOOTH device BLUETOOTH connection cannot be completed.  Make sure that the blue LED indicator is lit (page 8).  Make sure the BLUETOOTH device to be connected is turned on and the BLUETOOTH function is enabled.  Move the BLUETOOTH device closer to the Subwoofer.  Pair this system and the BLUETOOTH device again. You may need to cancel the pairing with this system using your BLUETOOTH device first. Pairing cannot be done.  Move the BLUETOOTH device closer to the Subwoofer.  Make sure this system is not receiving interference from a wireless LAN equipment, other 2.4 GHz wireless devices, or a microwave oven. If a device that A generates electromagnetic d radiation is nearby, move the device d i t away from this system. i o  Pairing may not be possible if other n a BLUETOOTH devices are present l I n around the system. In this case, turn f o off the other BLUETOOTH devices. r m a No sound is output from the connected t i o BLUETOOTH device. n  Make sure that the blue LED indicator is lit (page 8).  Move the BLUETOOTH device closer to the Subwoofer.  If a device that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN equipment, other BLUETOOTH devices, or a microwave oven is nearby, move the device away from this system.  Remove any obstacle between this system and the BLUETOOTH device or move this system away from the obstacle.  Reposition the connected BLUETOOTH device.  Try changing the wireless frequency of the Wi-Fi router, computer, etc. to 5 GHz band. 27US  Increase the volume on the connected BLUETOOTH device. The sound is not in sync with the image.  When you are watching movies, you may hear the sound with a slight delay from the image. Remote control The remote control does not function.  Point the remote control to the remote control sensor on the Subwoofer (pages 8, 23).  Remove any obstacles in the path between the remote control and the Subwoofer.  Replace both batteries in the remote control with new ones, if they are weak.  Make sure you are pressing the correct button on the remote control. The TV remote control does not work.  Install the system so that it does not obstruct the remote control sensor of the TV. Others The Control for HDMI function does not work properly.  Check the connection with the system (refer to the supplied Startup Guide).  Enable the Control for HDMI function on the TV. For details, refer to the operating instructions of your TV.  Wait a while, and then try again. If you unplug the system, it will take a while before operations can be made. Wait for 15 seconds or longer, and then try again.  Make sure the devices connected to the system support the Control for HDMI function.  Enable the Control for HDMI function on the devices connected to the system. For details, refer to the operating instructions of your device.  The type and number of devices that can be controlled by the Control for HDMI function is restricted by the HDMI CEC standard as follows:  Recording devices (Blu-ray Disc recorder, DVD recorder, etc.): up to 3 devices  Playback devices (Blu-ray Disc Player, DVD player, etc.): up to 3 devices  Tuner-related devices: up to 4 devices  Audio system (receiver/ headphone): up to 1 device (used by this system) If "PRTCT" appears in the front panel display of the Subwoofer.  Press  to turn off the system. After the display turns off, disconnect the AC power cord (mains lead) then check that nothing is blocking the ventilation holes of the Subwoofer. The front panel display of the Subwoofer is not lit.  Press DIMMER to set the brightness to "BRIGHT" or "DARK", if set to "OFF" (page 10). 28US Sensors of the TV do not work properly.  The system may block some sensors (such as the brightness sensor) and the remote control receiver of your TV, or the "emitter for 3D glasses (infrared transmission)" of a 3D TV that supports the infrared 3D glass system or the wireless communication. Move the system away from the TV within a range that allow those parts to operate properly. For the locations of the sensors and remote control receiver, refer to the operating instructions supplied with the TV. Reset If the system still does not operate properly, reset the system as follows. Be sure to use the touch keys on the Subwoofer to perform this operation. 1 While holding INPUT, touch VOL – and  simultaneously for 5 seconds. "RESET" appears in the front panel display, and the settings of the menu and sound fields, etc. return to their initial status. 2 Disconnect the AC power cord (mains lead). Playable types of files Codec Extension MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 AAC .m4a, .mp4*, .3gp* WMA9 Standard .wma LPCM .wav * The system does not play files with video content. Notes Some files may not play depending on the file format, the file encoding, or the recording condition. Some files edited on a PC may not play. The system does not play coded files such A as DRM and Lossless. d The system can recognize the following d i files or folders in USB devices: t i o  up to 200 folders n a  up to 150 files/folders in a single layer l I Some USB devices may not work with this n f system. o r The system can recognize Mass Storage m a Class (MSC) devices. t i o n Supported audio formats Audio formats supported by this system are as follows.  Dolby Digital  LPCM 2ch  AAC 29US Specifications Subwoofer (SA-WRT3) Amplifier section USA models: POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (FTC) Front L + Front R: With 2.5 ohms loads, both channels driven, from 200 Hz – 20,000 Hz; rated 30 watts per channel minimum RMS power, with no more than 1% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output. POWER OUTPUT (reference): Front L/Front R/Surround L/ Surround R: 65 W (per channel at 2.5 ohms, 1 kHz) Center: 170 W (at 4 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 170 W (at 4 ohms, 1 kHz) Canadian models: POWER OUTPUT (rated) Front L + Front R: 35 W + 35 W (at 2.5 ohms, 1 kHz, 1% THD) POWER OUTPUT (reference): Front L/Front R/Surround L/ Surround R: 65 W (per channel at 2.5 ohms, 1 kHz) Center: 170 W (at 4 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 170 W (at 4 ohms, 1 kHz) Inputs USB ANALOG IN TV IN (OPTICAL) Output HDMI OUT (ARC) HDMI section Connector Type A (19pin) USB section (USB) port Type A BLUETOOTH section Communication system BLUETOOTH Specification version 4.2 Output BLUETOOTH Specification Power Class 1 Maximum communication range Line of sight approx. 25 m (82 ft)1) Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatible BLUETOOTH profiles2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile) Supported Codecs3) SBC4), AAC5) Transmission range (A2DP) 20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz) 1) The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, cordless phone, reception sensitivity, antenna's performance, operating system, software application, etc. 2)BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices. 3)Codec: Audio signal compression and conversion format 4)Subband Codec 5)Advanced Audio Coding Speaker section Speaker system Subwoofer system, Bass reflex Speaker 160 mm (6 3/8 in) cone type General Power requirements 120 V AC, 60 Hz 30US Power consumption On: 85 W Standby: 0.5 W or less (Power saving mode) (When "CTRL" in "HDMI>" and "BTSTB" in "BT >" are set to "OFF") Standby: 2.8 W or less6) (When "CTRL" in "HDMI>" or "BTSTB" in "BT >" is set to "ON") Dimensions (w/h/d) (approx.) 190 mm × 392 mm × 315 mm (7 1/2 in × 15 1/2 in × 12 1/2 in) Mass (approx.) 7.8 kg (17 Ib 4 oz) 6)The system will automatically enter Power saving mode when there is no HDMI connection and no BLUETOOTH pairing history, regardless of the settings you have made for "CTRL" in "HDMI>" and "BTSTB" in "BT >". Bar Speaker (SS-RT3) Front L/Front R/Center speaker section Speaker system Full range speaker system, Bass reflex Speaker 40 mm (1 5/8 in) × 100 mm (4 in) cone type × 3 Dimensions (w/h/d) (approx.) 900 mm × 52 mm × 70 mm (35 1/2 in × 2 1/8 in × 2 7/8 in) Mass (approx.) 2.1 kg (4 lb 11 oz) Surround Speakers (SS-SRT3) Speaker system Full range speaker system, Bass reflex Speaker 65 mm (2 5/8 in) cone type Dimensions (w/h/d) (approx.) 80 mm × 191 mm × 70 mm (3 1/4 in × 7 5/8 in × 2 7/8 in) (projecting parts not included) Mass (approx.) 0.75 kg (1 lb 11 oz) Design and specifications are subject to change without notice. On BLUETOOTH communication  BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (33 feet) (unobstructed distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following conditions.  When a person, metal object, wall or other obstruction is between the devices with a BLUETOOTH connection A  Locations where a wireless LAN is d d installed i t i  Around microwave ovens that are in o n use a l  Locations where other I n electromagnetic waves are f o r generated m  BLUETOOTH devices and wireless LAN a t (IEEE 802.11b/g) device use the same i o n frequency band (2.4 GHz). When using your BLUETOOTH device near a device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur. This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this happens, try the following remedies:  Use this system at least 10 meters (33 feet) away from the wireless LAN device.  Turn off the power to the wireless LAN device when using your BLUETOOTH device within 10 meters (33 feet).  Install this system and BLUETOOTH device as close to each other as possible. 31US  The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always turn off the power on this system and BLUETOOTH device in the following locations:  In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place where flammable gasses may be present  Near automatic doors or fire alarms  This system supports security functions that comply with the BLUETOOTH specification to ensure secure connection during communication using BLUETOOTH technology. However, this security may be insufficient depending on the setting contents and other factors, so always be careful when performing communication using BLUETOOTH technology.  Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using BLUETOOTH technology.  BLUETOOTH communication is not necessarily guaranteed with all BLUETOOTH devices that have the same profile as this system.  BLUETOOTH devices connected with this system must comply with the BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be certified to comply. However, even when a device complies with the BLUETOOTH specification, there may be cases where the characteristics or specifications of the BLUETOOTH device make it impossible to connect, or may result in different control methods, display or operation.  Noise may occur or the audio may cut off depending on the BLUETOOTH device connected with this system, the communications environment, or surrounding conditions. 32US Pour les clients aux États-Unis Enregistrement du propriétaire Les numéros de modèle et de série sont situés derrière du subwoofer, à l'extérieur. Reportez ces numéros dans l'espace fourni ci-dessous. Reportez vous à ces numéros lorsque vous appelez votre fournisseur Sony pour ce produit. N° de modèle N° de série _____________________________ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour réduire le risque d'incendie, n'obstruez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N'exposez pas l'appareil à une source de flamme nue (notamment une bougie allumée). Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à un écoulement d'eau ou à des éclaboussures, et ne placez pas d'objets remplis de liquides, notamment des vases, sur l'appareil. N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. N'exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons du soleil ou au feu. Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être convenablement placé sur le meuble ou fixé au sol/mur selon les instructions d'installation. Pour utilisation en intérieur uniquement. Sources d'alimentation  L'unité n'est pas déconnectée du secteur tant qu'elle reste branchée à la prise de courant, même si l'unité proprement dite a été mise hors tension. Comme la prise secteur sert à déconnecter l'unité du secteur, connectez l'unité à une prise de courant facilement accessible. Si vous constatez une anomalie sur l'unité, débranchez immédiatement la prise secteur de la prise de courant. Pour les clients aux États-Unis Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution des personnes. Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importants dans les documents fournis avec l'appareil. Des câbles et connecteurs correctement isolés et mis à la terre doivent être utilisés pour la connexion d'ordinateurs hôtes et/ou de périphérique, en conformité avec les limites d'émission FCC. 2FR REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d'un appareil numérique de Classe B, selon la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que ces interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec la réception radio ou de télévision, ce qui peut être constaté en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à corriger ces interférences en effectuant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :  Réorientez ou replacez l'antenne de réception.  Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.  Connectez l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui où lequel le récepteur est connecté.  Consultez le fournisseur ou un technicien qualifié radio/TV pour obtenir de l'aide. ATTENTION Vous êtes informé que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel peut annuler votre droit d'utilisation de cet équipement. Cet équipement ne doit pas être situé à proximité ou utilisé avec une autre antenne ou un autre transmetteur. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations FCC mises en places pour un environnement non contrôlé et respectent les Directives d'exposition aux fréquences radio (RF) de la FCC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation de l'exposition maximale permise (EMP). Instructions de sécurité importantes 1) Veuillez lire ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. 6) Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant. 8) N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur, notamment un radiateur, un appareil de chauffage, un réchaud ou autre appareil (y compris amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) N'empêchez pas les fins de sécurité de la prise polarisée ou avec mise à la terre. Une prise polarisée dispose de deux fiches, l'une plus grande que l'autre. Une prise avec mise à la terre dispose de deux fiches et une troisièm broche de mise à la terre. La fiche longue ou la troisième broche de mise à la terre sont présentes pour votre sécurité. Si la prise fournie de rentre pas dans votre prise de courant, consultez un technicien pour qu'il remplace la prise de courant obsolète. 3FR 10) Protégez le cordon d'alimentation pour ne pas marcher dessus ni le pincer, en particulier au niveau de la prise, des multi-prises et au point de sortie de l'appareil. 11) N'utilisez que les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) N'utilisez l'appareil qu'avec la charrette, le stand, le trépied, le socle ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'une charrette, faites attention lors du déplacement de l'ensemble charrette/appareil pour éviter toute blessure par renversement. 13) Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant une longue période. 14) Consulter des techniciens d'entretien qualifiés pour tout entretien de l'appareil. L'entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé, notamment si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagée, si du liquide s'est renversé ou si des objets sont tombés sur l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. Pour les clients au Canada Des câbles et connecteurs correctement isolés et mis à la terre doivent être utilisés pour la connexion d'ordinateurs hôtes et/ou de périphérique. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement noncontrôlé et respecte les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'IC. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation de l'exposition maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps. Droits d'auteur et marques commerciales Ce système intègre Dolby* Digital. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.  Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est sous licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 4FR  Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.  Le N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Android™ est une marque de commerce de Google LLC. Google Play est une marque de commerce de Google LLC.  Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson. Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États Unis et/ou dans d'autres pays. Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. Il est interdit d'utiliser ou de distribuer cette technologie hors de ce produit sans disposer d'une licence appropriée de Microsoft ou d'une filiale de Microsoft autorisée.  « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.  « ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation.  « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité. Modèles iPhone/iPod compatibles Les modèles iPhone/iPod compatibles sont les suivants. Mettez à jour votre iPhone/iPod avec le logiciel le plus récent avant de l'utiliser avec le système. Conçu pour :  iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/ iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/ iPhone 5  iPod touch (6ème génération)/ iPod touch (5ème génération) Les autres noms de systèmes et de produits sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées des fabricants. Les marques ™ et  ne sont pas indiquées dans ce document. 5FR À propos de ce mode d'emploi  Les instructions contenues dans le présent mode d'emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du subwoofer, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande. Certaines illustrations sont des dessins conceptuels qui peuvent être différents des produits effectivement commercialisés.  Le réglage par défaut est souligné.  Le texte entre guillemets (« -- ») apparaît sur l'affichage de la façade. 6FR Table des matières Connexion  Guide de démarrage (document séparé) À propos de ce mode d'emploi ............................... 6 Index des composants et des commandes ......................... 8 Écoute Écoute de son depuis des périphériques connectés ........................... 12 Pour écouter de la musique à partir d'un périphérique USB ...................................... 13 Réglage du son Pour utiliser des effets sonores ...............................14 Fonctions BLUETOOTH Pour écouter de la musique à partir d'un périphérique BLUETOOTH ........................ 15 Contrôler le système à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (Sony | Music Center) ................................ 17 Réglages et ajustements Utilisation de l'écran de configuration ......................18 Autres fonctions Utilisation de la fonction Contrôle pour HDMI ............ 21 Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync ..................22 Économie d'énergie en mode veille ....................................23 Pour monter la barre de haut-parleurs et des haut-parleurs surround sur un mur ..........................23 Pour utiliser le système avec la télécommande ...................25 Pour régler le volume du subwoofer ...........................25 Informations complémentaires Précautions ...............................25 Dépannage .............................. 26 Types de fichiers compatibles ........................ 31 Formats audio pris en charge .................................32 Spécifications ...........................32 Communication BLUETOOTH ...33 7FR Index des composants et des commandes Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Subwoofer Panneau supérieur  Touche  (marche) Mettre le système sous tension ou en mode veille.  Touche INPUT Sélectionne le périphérique que vous souhaitez utiliser.  Touche PAIRING  Touche VOL (volume) +/–  (N-Mark) (page 16) Placer le périphérique compatible NFC à côté de ce symbole pour activer la fonction NFC. À propos des touches Les touches fonctionnent lorsque vous les effleurez. N'appuyez pas dessus trop fortement. 8FR Façade  Capteur de télécommande (page 25)  Affichage de la façade  Voyant DEL bleu Affiche l'état BLUETOOTH comme suit.  Port (USB) (page 13) Pendant l'appairage BLUETOOTH Le système est en train d'essayer de se connecter à un périphérique BLUETOOTH Le système s'est connecté à un périphérique BLUETOOTH Clignote rapidement Clignote Éclairage continu 9FR Panneau arrière  Cordon d'alimentation CA  Prise HDMI OUT (ARC)  Prise TV IN (OPTICAL)  Prise ANALOG IN 10FR Télécommande  INPUT (page 12)   (marche) Mettre le système sous tension ou en mode veille.  DIMMER Règle la luminosité de l'affichage de la façade. « BRIGHT »  « DARK »  « OFF »  L'affichage de la façade s'éteint lorsque « OFF » est sélectionné. Il s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche et s'éteint de nouveau si vous ne commandez pas le système pendant plusieurs secondes. Cependant, dans certains cas, l'affichage de la façade peut s'éteindre. Dans ce cas, la luminosité de l'affichage de la façade est le même que « DARK ».  MENU Active/désactive le menu sur l'affichage de la façade. / Sélectionne les éléments du menu. ENTER Entre la sélection. BACK Revenir à l'affichage précédent. Arrête la lecture depuis le périphérique USB.   (volume) +*/– Régler le volume.  SW  (volume du subwoofer) +/– (page 25) Règle le volume du son de basse.   (mise en sourdine) Désactiver temporairement le son.  CLEARAUDIO+ Sélectionne automatiquement le réglage sonore adapté à la source audio.  SOUND FIELD (page 14) Sélectionne le mode son.  VOICE (page 14) 11FR  * (lire/pause) Suspend ou redémarre la lecture.  NIGHT (page 14)  / (précédent/suivant/ rembobinage/avance rapide) Appuyez pour sélectionner la plage ou le fichier précédent/ suivant. Maintenez les touches enfoncées pour faire une recherche en arrière ou en avant. * Les touches  et  + ont un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande. Écoute Écoute de son depuis des périphériques connectés Appuyez plusieurs fois sur INPUT. Lorsque vous appuyez une fois sur INPUT, la fonction en cours apparaît sur l'affichage de la façade. À chaque fois que vous appuyez sur INPUT, la fonction change comme suit. « TV »  « ANALOG »  « BT »  « USB » « TV » Périphérique (téléviseur, etc.) connecté à la prise TV IN (OPTICAL), ou téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel connecté à la prise HDMI OUT (ARC) « ANALOG » Périphérique (lecteurs de médias numériques, etc.) connecté à la prise ANALOG IN « BT » Périphérique BLUETOOTH prenant en charge le format A2DP (page 15) « USB » Périphérique USB connecté au port (USB) (page 13) 12FR Pour écouter de la musique à partir d'un périphérique USB Vous pouvez lire des fichiers musique à partir d'un périphérique USB connecté. Pour connaître les différents types de fichiers compatibles, reportez-vous à la section « Types de fichiers compatibles » (page 31). 1 Connectez le périphérique USB au port (USB). Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique USB avant de le connecter. 2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionne « USB ». La liste du contenu USB s'affiche à l'écran du téléviseur. 3 Appuyez sur / pour sélectionner le contenu de votre choix et appuyez ensuite sur ENTER. Le contenu sélectionné commence la lecture. 4 Réglez le volume.  Réglez le volume du système en appuyant sur  +/–.  Réglez le volume du subwoofer en appuyant sur SW  +/–. Remarque N'ôtez pas le périphérique USB lors de son utilisation. Pour éviter toute corruption ou endommagement des données sur le périphérique USB, éteignez le système avant d'enlever un périphérique USB. Informations sur le périphérique USB sur l'écran du téléviseur  Temps de lecture  Temps de lecture total  Bit rate  Statut de lecture  Vitesse de rembobinage/avance rapide  Statut de lecture répétée  Index des fichiers sélectionnés/ Fichiers totaux dans le dossier Remarques En fonction de la source en cours de lecture, certaines informations peuvent ne pas s'afficher. En fonction du mode de lecture, les informations affichées peuvent être différentes. É c o u t e 13FR Réglage du son Pour utiliser des effets sonores Vous pouvez facilement utiliser des champs acoustiques préalablement programmés qui sont faits sur mesure en fonction des différentes sources audio. Sélection du champ acoustique Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu'à ce que le champ acoustique souhaité apparaisse sur l'affichage de la façade. « CLEARAUDIO+ » Vous pouvez apprécier le son avec le champ acoustique recommandé par Sony. Le champ acoustique est automatiquement optimisé en fonction du contenu lu et de la fonction. « MOVIE » Les sons sont lus avec des effets surround et ils sont réalistes et puissants, ce qui les rend adaptés aux films. « MUSIC » Les effets sonores sont optimisés pour l'écoute de musique. « SPORTS » Les commentaires sont clairs, les acclamations sont perçues comme un son d'ambiance et les sons sont ressemblants. « GAME » Les sons sont puissants et réalistes, adaptés aux jeux vidéo. « STANDARD » Son qui correspond à chaque source. Astuce Vous pouvez aussi appuyer sur CLEARAUDIO+ pour sélectionner « CLEARAUDIO+ ». Pour utiliser la fonction Mode nocturne Cette fonction est utile pour regarder des films lorsqu'il est tard la nuit. Vous pourrez écouter clairement les dialogues même lorsque le volume est faible. Appuyez sur NIGHT pour sélectionner « N.ON ». Pour désactiver la fonction Mode nocturne, appuyez sur NIGHT pour sélectionner « N.OFF ». Pour utiliser la fonction Voix claire Cette fonction rend les dialogues plus clairs. Appuyez plusieurs fois sur VOICE.  « UP OFF » : La fonction Voix claire est désactivée.  « UP 1 » : La gamme des dialogues est améliorée.  « UP 2 » : La plage de dialogue est améliorée davantage qu'en mode « UP 1 ». 14FR Fonctions BLUETOOTH Pour écouter de la musique à partir d'un périphérique BLUETOOTH Appairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH L'appairage est une opération où les périphériques BLUETOOTH s'enregistrent entre-eux à l'avance. Une fois l'opération d'appairage effectuée, elle ne doit plus l'être. 1 Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre (3,3 pieds) du subwoofer. 2 Appuyez sur PAIRING sur le subwoofer. Le voyant DEL bleu clignote rapidement pendant l'appairage BLUETOOTH. 3 Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-RT3 » après l'avoir recherché sur le périphérique BLUETOOTH. Effectuez cette étape dans les 5 minutes, autrement le mode d'appairage sera annulé. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, le voyant DEL bleu s'allume. Remarques Si une clé est requise pour le périphérique BLUETOOTH, saisissez « 0000 ». La clé peut être appelée « Clé », « Code NIP », « Numéro NIP » ou « Mot de passe ». Vous pouvez appairer jusqu'à 9 périphériques BLUETOOTH. Si un dixième périphérique BLUETOOTH est appairé, le dernier périphérique connecté sera alors remplacé par le nouveau. Pour écouter de la musique à partir d'un périphérique appairé 1 Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique appairé. 2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner « BT ». Le système se reconnecte automatiquement au dernier périphérique BLUETOOTH auquel il a été connecté. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, le voyant DEL bleu s'allume. 3 Commencez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH. 4 Réglez le volume.  Règle le volume du périphérique BLUETOOTH.  Réglez le volume du système en appuyant sur  +/–.  Réglez le volume du subwoofer en appuyant sur SW  +/–. R ég la g e du s o n / F o n c t io n s B L U E T O O T H 15FR Remarques Une fois que le système et le périphérique BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez contrôler la lecture en appuyant sur  et /. Vous pouvez vous connecter au système à partir d'un périphérique BLUETOOTH apparié même lorsque le système est en mode veille, si vous mettez « BTSTB » sur « ON » (page 20).  La lecture audio sur ce système peut être différée de celle sur le périphérique BLUETOOTH de par les caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH. Astuce Vous pouvez activer ou désactiver le codec AAC à partir du périphérique BLUETOOTH (page 20). Pour déconnecter le périphérique BLUETOOTH Réalisez une des actions suivantes.  Appuyez à nouveau sur PAIRING sur le subwoofer.  Désactivez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.  Éteignez le système ou le périphérique BLUETOOTH. Connexion d'un périphérique à distance à l'aide de la fonction One touch (NFC) La technologie NFC (Near Field Communication) permet une communication sans fil à faible portée entre différents périphériques. Lorsque vous placez un périphérique à distance compatible NFC à côté du N-Mark du subwoofer, le système et le périphérique à distance effectuent l'appairage et la connexion BLUETOOTH automatiquement. Périphériques à distance compatibles Périphériques à distance intégrant une fonction NFC (OS : Android 2.3.3 ou ultérieur, sauf Android 3.x) Remarques  Le système ne peut reconnaître et connecter qu'un périphérique à distance compatible NFC à la fois.  En fonction de votre périphérique à distance, vous devrez réaliser à l'avance les actions suivantes sur votre périphérique à distance.  Activez la fonction NFC. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique à distance.  Si la version de votre SE est antérieure à la version Android 4.1.x, téléchargez et lancez l'application « NFC Easy Connect ». « NFC Easy Connect » est une application gratuite pour les périphériques à distance Android téléchargeable sur Google Play™. (Il est possible que l'application ne soit pas disponible dans certains pays/régions.) 1 Placez le périphérique à distance près du N-Mark situé sur le subwoofer jusqu'à ce que le périphérique à distance vibre. Suivez les instructions affichées sur l'écran du périphérique à distance, puis terminez la procédure de connexion BLUETOOTH. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, le voyant DEL bleu s'allume. 16FR 2 Démarrez la lecture d'une source audio sur le périphérique à distance. Pour obtenir plus de détails sur les opérations de lecture, reportez vous au mode d'emploi de votre périphérique à distance. 3 Réglez le volume.  Règle le volume du périphérique BLUETOOTH.  Réglez le volume du système en appuyant sur  +/–.  Réglez le volume du subwoofer en appuyant sur SW  +/–. Pour plus de détails sur Sony | Music Center, reportez-vous à l'adresse URL suivante. http://www.sony.net/smcqa/ Sony | Music Center vous permet :  d'apprécier facilement la musique à la maison.  de modifier les réglages courants, de sélectionner l'entrée du système et de régler le volume.  d'écouter avec le système de la F o musique stockée sur un smartphone. n c  de profiter de la musique visuellement t i o avec l'écran de votre smartphone. n s B Astuce Remarques L U Sony | Music Center utilise la fonction E Si l'appairage et la connexion BLUETOOTH T BLUETOOTH du système. O échouent, effectuez la procédure suivante.  Placez de nouveau le périphérique à distance près du N-Mark sur le subwoofer.  Enlevez l'étui du périphérique à distance si vous en utilisez un.  Relancez l'application « NFC Easy Connect ». Pour arrêter la lecture avec la fonction One-touch Placez de nouveau le périphérique à distance près du N-Mark sur le subwoofer. Contrôler le système à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (Sony | Music Center) Sony | Music Center est une application permettant d'utiliser des périphériques audio Sony compatibles à l'aide d'un périphérique mobile tel qu'un téléphone intelligent ou une tablette. Les options qu'il est possible de contrôler O T à l'aide de Sony | Music Center varient H selon le périphérique connecté. Les caractéristiques techniques et la conception de l'application peuvent être modifiées sans avis préalable. Utilisation de Sony | Music Center 1 Téléchargez l'application gratuite Sony | Music Center sur le périphérique mobile. 2 Connectez le système et le périphérique mobile avec la connexion BLUETOOTH (page 15). 3 Démarrez Sony | Music Center. 4 Laissez-vous guider par l'écran Sony | Music Center. Remarque Utilisez la plus récente version de Sony | Music Center. 17FR Réglages et ajustements Utilisation de l'écran de configuration Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu. Vos réglages sont conservés même si vous débranchez le cordon d'alimentation CA. 1 Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l'affichage de la façade. 2 Appuyez plusieurs fois sur BACK///ENTER pour sélectionner l'élément et appuyez sur ENTER pour sélectionner le réglage souhaité. 3 Appuyez sur MENU pour désactiver le menu. Liste du menu Les réglages par défaut sont soulignés. Éléments du menu Fonction « LVL > » (Niveau) « SPK > » (Haut-parleur) « SUR.L »/« SUR.R » (Niveau du haut parleur gauche/ droit surround) « ATT » (Réglages d'atténuation - Analogique) « DRC » (Contrôle de la plage dynamique) « TTONE » (Test de tonalité) « PLACE » (Placement des haut-parleurs) « SUR.L »/« SUR.R » (Distance du haut parleur gauche/ droit surround) « 0.0 dB » : Règle le niveau de son des haut-parleurs surround de –6.0 dB à +6.0 dB (intervalle de 0,5 dB). Remarque Veillez à régler le « TTONE » sur « ON » pour un réglage facile. Une distorsion peut se produire lors de l'écoute d'un périphérique connecté à la prise ANALOG IN. Vous pouvez éviter la distorsion en atténuant le niveau d'entrée du système.  « ON » : Atténue le niveau d'entrée. Le niveau de sortie diminue lorsque ce réglage est défini.  « OFF » : Niveau d'entrée normal. Utile pour profiter des films à un faible volume sonore. Le DRC s'applique aux sources Dolby Digital.  « ON » : Compresse le son en fonction des informations intégrées au contenu.  « OFF » : Le son n'est pas compressé.  « ON » : Le test de tonalité est émis par chaque haut parleur par séquence.  « OFF » : Désactive le test de tonalité.  « STDRD » : Sélectionnez ce réglage si vous installer la barre de haut-parleurs et les haut-parleurs surround dans une position standard.  « FRONT » : Sélectionnez ce réglage si vous installer la barre de haut-parleurs et les haut-parleurs surround à l'avant. « 3.0 M » : Règle la distance entre la position d'assise et les haut-parleurs surround, de 1,0 mètre (3,3 pieds) à 6,0 mètres (19,7 pieds). 18FR Éléments du menu Fonction « AUD > » (Audio) « DUAL » (Mono double) « TV AU » (Audio TV) « EFCT » (Effet sonore) « STRM » (Flux) Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital. « M/S » : Un mixage des langues principale et secondaire est reproduit. « MAIN » : Le son de la langue principale est reproduit. « SUB » : Le son de la langue secondaire est reproduit. « AUTO » : Sélectionnez ce réglage lorsque le système est connecté à une prise jack HDMI (ARC) d'un téléviseur avec un câble HDMI. « OPT » : Sélectionnez ce réglage lorsque le système est connecté à un téléviseur avec le câble optique numérique. « ON » : Le son du champ acoustique sélectionné est lu. Il est recommandé d'utiliser ce réglage. R « OFF » : La source d'entrée est mixée en aval pour é g 2 canaux. l a Affiche les informations sur le flux audio en cours. g e Voir la page 32 concernant les formats audio pris en s charge. e t « HDMI> » « CTRL » (Contrôle pour HDMI) « TVSTB » (Veille liée au téléviseur) « COLOR » (Couleur HDMI) « ON » : La fonction Contrôle pour HDMI est activée. Les a j périphériques connectés avec un câble HDMI peuvent se u s contrôler l'un l'autre. t e « OFF » : Désactivé. m e Cette fonction est disponible lorsque vous réglez « CTRL » n sur « ON ». t s « AUTO » : Si l'entrée du système est « TV », le système s'éteint automatiquement lorsque vous éteignez le téléviseur. « ON » : Le système s'éteint automatiquement lorsque vous éteignez le téléviseur, quelle que soit l'entrée. « OFF » : Le système ne s'éteint pas lorsque vous éteignez le téléviseur. « AUTO » : Détecte automatiquement le type de périphérique externe et bascule vers le réglage de couleurs correspondant. « YCBCR » : Reproduit des signaux vidéo YCBCR. « RGB » : Émet des signaux vidéo RGB. 19FR Éléments du menu Fonction « BT > » (BLUETOOTH) « BTAAC » (Cryptage audio BLUETOOTH Advanced) « BTSTB » (BLUETOOTH en mode veille) « INFO » (Informations sur le périphérique BLUETOOTH) Vous pouvez définir si le système doit utiliser ou non l'AAC via BLUETOOTH.  « ON » : Activer codec AAC.  « OFF » : Désactiver codec AAC. Remarque Si vous modifiez le réglage « BTAAC » lorsqu'un périphérique BLUETOOTH est connecté, le réglage du codec ne s'applique qu'à la prochaine connexion. Lorsque le système reçoit des informations d'appairage, le système est en mode veille BLUETOOTH même lorsqu'il est éteint.  « ON » : Le mode de veille BLUETOOTH est activé.  « OFF » : Le mode de veille BLUETOOTH est désactivé. Le nom du périphérique BLUETOOTH détecté et l'adresse du périphérique apparaissent sur l'affichage de la façade. « NO DEVICE » apparaît si le système n'est pas connecté à un périphérique BLUETOOTH. « USB > » « REPT » (Mode de lecture)  « NONE » : Lit toutes les plages.  « ONE » : Répète une plage.  « FLDER » : Répète toutes les plages d'un dossier.  « RANDM » : Répète toutes les plages d'un dossier en ordre aléatoire.  « ALL » : Répète toutes les plages. « SYS > » (Système) « ASTBY » (Mode veille automatique) « VER » (Version)  « ON » : Active la fonction de veille automatique. Si vous ne commandez pas le système pendant environ 20 minutes, le système se met automatiquement en mode veille.  « OFF » : Désactivé. Les informations sur la version actuelle du micrologiciel apparaissent sur l'affichage de la façade. 20FR Autres fonctions Utilisation de la fonction Contrôle pour HDMI Le fait de connecter un périphérique tel qu'un téléviseur ou un lecteur de Blu-ray Disc compatible avec la fonction Contrôle pour HDMI* par HDMI câble (Câble HDMI haute vitesse avec Ethernet, non fourni) vous permet d'utiliser facilement le périphérique à l'aide d'une télécommande de téléviseur. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction Contrôle pour HDMI.  Fonction Mise hors tension du système  Fonction Contrôle audio du système  Audio Return Channel  Fonction Lecture une touche * Contrôle pour HDMI est une norme utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour mettre aux périphériques HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se contrôler l'un l'autre. Remarque Ces fonctions peuvent fonctionner sur des périphériques qui n'ont pas été fabriqués par Sony, mais cela n'est pas garanti. Préparation à l'utilisation de la fonction Contrôle pour HDMI Réglez « HDMI> » – « CTRL » du système sur « ON » (page 19). Le réglage par défaut est « ON ». Activez les réglages de la fonction Contrôle pour HDMI pour le téléviseur et tout autre périphérique connecté au système. Astuce Si vous activez la fonction Contrôle pour HDMI (sync « BRAVIA ») lorsque vous utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Contrôle pour HDMI du système est également activée automatiquement. Une fois les réglages terminés, « DONE » apparaît sur l'affichage de la façade. Fonction Mise hors tension du système Lorsque vous éteignez le téléviseur, le système s'éteint automatiquement. Réglez « HDMI> » – « TVSTB » du système sur « ON » ou « AUTO » (page A 19). Le réglage par défaut est « AUTO ». u t r e s Fonction Contrôle audio du f o n système c t i o n Si vous allumez le système lorsque vous s regardez la télévision, le son du téléviseur sera émis par les haut parleurs du système. Le volume du système peut être réglé à l'aide de la télécommande du téléviseur. Si le son du téléviseur a été émis par les haut-parleurs du système la dernière fois que vous avec regardé la télévision, le système sera mis en marche automatiquement lorsque vous allumez de nouveau le téléviseur. Les opérations peuvent également être effectués via le menu du téléviseur. Pour obtenir plus de détails, reportez vous au mode d'emploi de votre téléviseur. Remarques Le son n'est émis par le téléviseur que si une autre entrée « TV » est sélectionnée lors de l'utilisation de la fonction Double image sur le téléviseur. Si vous désactivez la fonction Double image, le son est émis par le système. 21FR  Le numéro correspondant au volume du système s'affiche sur l'écran du téléviseur en fonction du téléviseur. Le numéro du volume affiché sur le téléviseur peut ne pas correspondre avec le numéro affiché sur le panneau avant du système.  En fonction des réglages du téléviseur, la fonction Contrôle audio du système peut ne pas être disponible. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur. Audio Return Channel Si le système est connecté à une prise HDMI IN du téléviseur compatible avec Audio Return Channel, vous pouvez écouter le son du téléviseur depuis les haut-parleurs du système sans connecter de câble optique numérique. Sur le système, réglez « AUD > » – « TV AU » sur « AUTO » (page 19). Le réglage par défaut est « AUTO ». Remarque Si le téléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, un câble optique numérique doit être connecté (reportez vous au Guide de démarrage fourni). Fonction Lecture une touche Si vous lisez du contenu sur un périphérique (lecteur de Blu-ray Disc, « PlayStation®4 », etc.) connecté au téléviseur, le système et le téléviseur s'allument automatiquement, l'entrée du système bascule vers l'entrée du téléviseur et le son est émis par les haut-parleurs du système. Remarques  Si le son du téléviseur était émis par les haut-parleurs du téléviseur la dernière fois que vous avez regardé la télévision, le système ne s'allume pas et le son et l'image sont émis par le téléviseur même si c'est le contenu du périphérique qui est lu.  En fonction du téléviseur, la partie de début du contenu en cours de lecture peut ne pas être lue correctement. Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync Outre la fonction Contrôle pour HDMI, vous pouvez également utiliser la fonction suivante sur les périphériques compatibles avec la fonction « BRAVIA » Sync.  Fonction Sélection de scène Remarque Cette fonction est une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction peut uniquement être utilisée avec les produits fabriqués par Sony. Fonction Sélection de scène Le champ acoustique du système s'adapte automatiquement aux paramètres de la fonction Sélection de scène ou Sound Mode du téléviseur. Pour obtenir plus de détails, reportez vous au mode d'emploi de votre téléviseur. Réglez le champ acoustique sur « CLEARAUDIO+ » (page 14). Remarques à propos des connexions HDMI  Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les contenus de 1080p ne s'affichent pas correctement.  Utilisez un câble HDMI certifié. Utilisez un câble HDMI haute vitesse Sony avec le logo du type de câble.  Nous ne vous recommandons pas d'utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. 22FR  Vérifiez le configuration de l'équipement connecté si une image est mauvaise ou si le son n'est pas émis par l'équipement connecté via le câble HDMI.  Les signaux audio (fréquence d'échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI peuvent être supprimés par l'équipement connecté.  Le son peut être interrompu lorsque la fréquence d'échantillonnage ou le nombre de canaux des signaux de sortie audio de l'équipement de lecture sont commutés.  Si l'équipement connecté n'est pas compatible avec la technologie de protection des droits d'auteur (HDCP), l'image et/ou le son provenant de la prise HDMI OUT de ce système peut être déformé ou ne pas être émis. Dans un tel cas, veuillez vérifier les spécifications de l'équipement connecté. Économie d'énergie en mode veille Vérifiez que vous avez effectué les réglages suivants :  « CTRL » dans « HDMI> » est réglé sur « OFF » (page 19).  « BTSTB » dans « BT > » est réglé sur « OFF » (page 20). Pour monter la barre de haut-parleurs et des haut-parleurs surround sur un mur Vous pouvez monter la barre de haut parleurs et les haut-parleurs surround sur un mur. Remarques Utilisez des vis (non fournies) adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez A fermement les vis dans la poutre du mur. u t r Installez les haut-parleurs sur une paroi e s verticale et plane au niveau d'un f o renforcement. n Assurez-vous de confier l'installation à un c t i détaillant ou entrepreneur Sony et faites o n particulièrement attention à la sécurité s pendant l'installation. Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc. 1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices situés au dos de la barre de haut-parleurs ou des haut-parleurs surround. 4 mm (3/16 po) Plus de 30 mm (1 3/16 po) 5 mm (7/32 po) 9,5 mm (3/8 po) Orifice à l'arrière des haut-parleurs 23FR 2 Fixez les vis dans le mur. La vis doit dépasser comme sur l'illustration. Pour la barre de haut-parleurs 600 mm (23 5/8 po) 3 Accrochez la barre de haut parleurs ou les haut-parleurs surround aux vis. Alignez les orifices à l'arrière des haut-parleurs avec les vis. Pour la barre de haut-parleurs Accrochez la barre de haut-parleurs aux deux vis. 6 mm à 7 mm (1/4 po à 9/32 po) Pour les haut-parleurs surround 8 mm à 10 mm (11/32 po à 13/32 po) Pour les haut-parleurs surround 24FR Pour utiliser le système avec la télécommande Pointez la télécommande sur le capteur de télécommande du subwoofer. Pour régler le volume du subwoofer Le subwoofer est conçu pour reproduire les graves ou les basses fréquences. Appuyez sur SW  +/– pour régler le volume du subwoofer. Remarque Si la source d'entrée ne contient pas beaucoup de son de basse, comme les programmes de télévision, le son émis par le subwoofer peut être difficile à entendre. Informations complémentairesPrécautions Sécurité Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l'intérieur du système, débranchez le système et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de le remettre en marche. Ne touchez pas le cordon d'alimentation CA avec des mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter. Ne montez pas sur la barre de haut parleurs, le subwoofer et les haut parleurs surround car vous pourriez tomber, vous blesser ou endommager le système. Sources d'alimentation Avant de commander le système, assurez-vous que la tension soit la même que celle de votre réseau local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique derrière le subwoofer. Débranchez le système de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d'alimentation CA, tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. Pour des raisons de sécurité, une broche de la fiche est plus large que l'autre et ne rentrera dans la prise murale que dans un sens. Si vous n'arrivez pas à insérer complètement la fiche dans la prise, contactez votre revendeur. Le cordon d'alimentation CA ne peut être remplacé que par un atelier d'assistance qualifié. I n fo r m a t io n s c o m p lé m e n t a ir e s 25FR À propos de l'échauffement Si le système chauffe lors de son utilisation, ce n'est pas un dysfonctionnement. En cas d'utilisation continue à un volume fort de ce système, sa température augmente considérablement. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système. Installation  Installez le système dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger la vie du système. Ne placez pas le système près d'une source de chaleur ni à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. Ne placez pas la barre de haut-parleurs, le subwoofer et les haut-parleurs surround sur une surface molle (carpettes, couvertures, etc.) ; ne placez rien derrière la barre de haut-parleurs, le subwoofer et les haut-parleurs surround qui pourrait boucher les trous de ventilation et causer des pannes.  Si le système est utilisé en combinaison avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer du bruit et altérer la qualité de l'image. Dans ce cas, placez le système à l'écart du téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone. Agissez avec prudence si vous allez placer le système sur une surface qui a reçu un traitement spécial (cire, huile, polissage, etc.) car cela pourrait tâcher ou décolorer la surface.  Faites attention aux bords de la barre de haut-parleurs, du subwoofer et des haut parleurs surround car il peuvent causer des blessures.  Laissez un espace de 3 cm (1 3/16 po) au moins sous la barre de haut-parleurs et les haut-parleurs surround lorsque vous les suspendez à un mur. Fonctionnement Avant de connecter d'autres équipements, assurez-vous d'éteindre et de débrancher le système. Si vous constatez des irrégularités de couleur sur un écran de téléviseur se trouvant à proximité Des irrégularités de couleur peuvent être observées sur certains types de téléviseurs.  Si des irrégularités de couleur sont observées... Éteignez le téléviseur puis rallumez-le après 15 à 30 minutes.  Si des irrégularités de couleur sont à nouveau observées... Éloignez le système du téléviseur. Nettoyage Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que l'alcool ou la benzine. Si vous avez des questions ou des problèmes en ce qui concerne votre système, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche. Dépannage Si vous rencontrez l'un des problèmes suivant en utilisant le système, consultez ce guide de dépannage pour vous aider à remédier à ce problème avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. 26FR Général L'alimentation ne s'allume pas.  Vérifiez que le cordon d'alimentation CA est correctement connecté. Le système ne fonctionne pas normalement.  Déconnectez le cordon d'alimentation CA de la prise murale, puis reconnectez-le après quelques minutes. Le système s'éteint automatiquement.  La fonction de veille automatique fonctionne. Réglez « ASTBY » dans « SYS > » sur « OFF » (page 20). Le système ne s'allume pas même lorsque le téléviseur est allumé.  Réglez « HDMI> » – « CTRL » sur « ON » (page 19). Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Contrôle pour HDMI (page 21). Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.  Vérifier le réglage des haut-parleurs du téléviseur. L'alimentation du système se synchronise avec les réglages des haut-parleurs du téléviseur. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.  Si le son était émis par les haut parleurs du téléviseur la dernière fois, le système ne s'allume pas même lorsque le téléviseur est allumé. Le système s'éteint si le téléviseur est éteint.  Vérifiez le réglage de « HDMI> » – « TVSTB » (page 19). Si « TVSTB » est réglé sur « ON », le système s'éteint automatiquement lorsque vous éteignez le téléviseur, quelle que soit l'entrée. Le système ne s'éteint pas même lorsque le téléviseur est éteint.  Vérifiez le réglage de « HDMI> » – « TVSTB » (page 19). Pour éteindre le système automatiquement quelle que soit l'entrée lorsque vous éteignez le téléviseur, réglez « TVSTB » sur « ON ». Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Contrôle pour HDMI (page 21). Pour obtenir plus de détails, reportez vous au mode d'emploi de votre téléviseur. Son Le système n'émet aucun son de téléviseur.  Vérifiez le type et la connexion du câble HDMI, du câble optique numérique ou du câble audio numérique qui est connecté au système et au téléviseur (reportez vous au Guide de démarrage fourni).  Lorsque le système est connecté à un téléviseur compatible avec Audio Return Channel, assurez vous que le système est connecté à une prise d'entrée HDMI compatible ARC du téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Si le son n'est toujours pas émis ou si le son s'interrompt, connectez le câble optique numérique fourni et réglez « AUD > » – « TV AU » sur « OPT » (page 19).  Si votre téléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, le son du téléviseur ne sera pas émis par le système même si ce dernier est connecté à la prise d'entrée HDMI du téléviseur. Pour que le son du téléviseur soit émis par le système, connectez le câble optique numérique fourni (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). I n fo r m a t io n s c o m p lé m e n t a ir e s 27FR  Si le son n'est pas émis par le système même si le système et le téléviseur sont connectés par câble optique numérique ou si le téléviseur n'a pas de prise de sortie audio optique numérique, connectez un câble audio analogique (non fourni) et basculez l'entrée du système sur « ANALOG » (page 12).  Basculez l'entrée du système sur « TV » (page 12).  Augmentez le volume sur le système ou retirez la sourdine.  En fonction de l'ordre dans lequel vous connectez le téléviseur et le système, le système peut être mis en sourdine et « MUTING » apparaît sur l'affichage de la façade du système. Si cela se produit, allumez d'abord le téléviseur, puis le système.  Réglez les paramètres des haut parleurs du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur pour savoir comment régler le téléviseur.  En fonction du téléviseur et des sources de lecture, le son peut ne pas provenir du système. Réglez les paramètres de format audio du téléviseur sur « PCM ». Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur. Le son est reproduit depuis le système et le téléviseur.  Mettez en sourdine le système ou le téléviseur. Aucun son ou un son très faible uniquement est reproduit par le subwoofer.  Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA du subwoofer est correctement branché (reportez vous au Guide de démarrage fourni).  Appuyez sur SW  + pour augmenter le volume du subwoofer (pages 11, 25).  Le subwoofer sert à reproduire le son de basse. Si les sources d'entrée ne contiennent que de très faibles composants de son de basse (soit une émission de télévision), le son du subwoofer peut être difficile à entendre.  Lorsque vous lisez du contenu compatible avec la technologie de protection du copyright (HDCP), il ne sort pas du subwoofer. Le dispositif connecté au système n'émet pas de son ou bien un son très faible est émis par le système.  Appuyez sur  + et vérifiez le volume (page 11).  Appuyez sur  ou  + pour annuler la fonction de mise en sourdine (page 11).  Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée. Pour utiliser d'autres sources d'entrée, appuyez plusieurs fois sur INPUT (page 12).  Assurez-vous que tous les câbles et cordons du système et du périphérique connecté soit fermement insérés.  En fonction du format audio, le son peut ne pas être émis. Assurez-vous que le format audio est compatible avec le système (page 32). Aucun son ou un son très faible uniquement est reproduit par les haut parleurs surround.  Assurez-vous que le câble des haut parleurs surround est correctement connecté au subwoofer (reportez vous au Guide de démarrage fourni).  Le son multicanal qui n'a pas été enregistré comme son surround n'est pas émis par les haut-parleurs surround.  Si vous souhaitez que les haut parleurs surround émettent du son à 2 canaux, appuyez sur CLEARAUDIO+ et réglez le champ acoustique sur « CLEARAUDIO+ ». 28FR  En fonction de la source audio, le son émis par les haut-parleurs surround peut avoir été enregistré avec un effet sonore doux. L'effet surround ne peut pas être obtenu.  En fonction du signal d'entré et du réglage du champ acoustique, le traitement du son surround peut ne pas fonctionner efficacement. L'effet surround peut être subtile selon le programme ou le disque.  Pour lire de l'audio multicanal, vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique connecté au système. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le périphérique connecté. Périphérique USB Le périphérique USB n'est pas reconnu.  Essayez d'effectuer les actions suivantes :  Mettez le système hors tension.  Enlevez et reconnectez le périphérique USB.  Mettez le système sous tension.  Vérifiez que le périphérique USB est correctement connecté au port (USB).  Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé.  Vérifiez si le périphérique USB est activé.  Si le périphérique USB est connecté via un hub USB, déconnectez-le et connectez-le directement sur le subwoofer. Périphérique BLUETOOTH La connexion BLUETOOTH ne peut être complétée.  Assurez-vous que le voyant DEL bleu est allumé (page 9).  Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction BLUETOOTH a été activée.  Placez le périphérique BLUETOOTH plus près du subwoofer.  Appairez de nouveau ce système et le périphérique BLUETOOTH. Il peut s'avérer nécessaire d'annuler l'appairage avec ce système en utilisant d'abord votre le périphérique BLUETOOTH. Impossible d'effectuer l'appairage.  Placez le périphérique BLUETOOTH plus près du subwoofer.  Assurez-vous que ce système ne reçoit pas d'interférences provenant d'un équipement LAN sans fil, d'un autre périphérique sans fil 2,4 GHz ou d'un four à micro-ondes. Si un périphérique générant des ondes électromagnétiques est placé à côté du système, déplacez ce dernier à l'écart du système.  L'appairage peut être impossible si d'autres périphériques BLUETOOTH sont présents autour du système. Dans ce cas, mettez les autres périphériques BLUETOOTH hors tension. Aucun son n'est reproduit à partir du périphérique BLUETOOTH connecté.  Assurez-vous que le voyant DEL bleu est allumé (page 9).  Placez le périphérique BLUETOOTH plus près du subwoofer. I n fo r m a t io n s c o m p lé m e n t a ir e s 29FR  Si un périphérique émettant des radiations électromagnétiques, tels qu'un équipement LAN sans fil, d'autres périphériques BLUETOOTH ou un micro-onde se trouve à proximité, éloignez le périphérique de ce système.  Supprimez tout obstacle entre ce système et le périphérique BLUETOOTH ou éloignez ce système de l'obstacle.  Remettez le périphérique BLUETOOTH connecté en place.  Essayez de mettre la fréquence sans fil du routeur Wi-Fi, ordinateur, etc. sur la plage 5 GHz.  Augmentez le volume du périphérique BLUETOOTH connecté. Le son n'est pas synchronisé avec l'image.  Lorsque vous regardez des films, il se peut que vous entendiez le son avec un léger retard par rapport à l'image. Télécommande La télécommande ne fonctionne pas.  Pointez la télécommande vers le capteur de télécomamnde du subwoofer (pages 9, 25).  Supprimez tout obstacle situé entre la télécommande et le subwoofer.  Remplacez les deux piles de la télécommande par des neuves, si elles sont déchargées.  Assurez-vous d'appuyer sur le bon bouton de la télécommande. La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.  Installez le système de manière à ce qu'il n'obstrue pas le capteur de télécommande du téléviseur. Autres La fonction Contrôle pour HDMI ne fonctionne pas correctement.  Vérifiez la connexion avec le système (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).  Activez la fonction Contrôle pour HDMI sur le téléviseur. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.  Attendez un moment, puis réessayez. Si vous débranchez le système, un délai sera nécessaire avant de pouvoir effectuer des opérations. Attendez 15 secondes ou plus, puis reessayez.  Assurez-vous que les périphériques connectés au système prennent en charge la fonction Contrôle pour HDMI.  Activez la fonction Contrôle pour HDMI sur les périphériques connectés au système. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre périphérique.  Le type et le nombre de périphériques pouvant être contrôlés par la fonction Contrôle pour HDMI sont restreints par la norme HDMI CEC comme suit :  Périphériques d'enregistrement (enregistreur de Blu-ray Disc, enregistreur de DVD, etc.) : jusqu'à 3 périphériques  Périphériques de lecture (lecteur de Blu-ray Disc, lecteur de DVD, etc.) : jusqu'à 3 périphériques  Périphériques à tuner : jusqu'à 4 périphériques  Système audio (récepteur/ écouteur) : jusqu'à 1 périphérique (utilisé par ce système) 30FR Si « PRTCT » apparaît sur l'affichage de la façade du subwoofer.  Appuyez sur  pour éteindre le système. Une fois l'affichage désactivé, débranchez le cordon d'alimentation CA puis vérifiez que rien ne bouche les trous de ventilation du subwoofer. L'affichage de la façade du subwoofer n'est pas éclairé.  Appuyez sur DIMMER pour régler la luminosité sur « BRIGHT » ou « DARK », si elle est sur « OFF » (page 11). Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.  Le système peut bloquer certains capteurs (tels que le capteur de luminosité) et le récepteur de télécommande de votre téléviseur, ou l'« émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) » d'un téléviseur 3D qui utilise le système de verre 3D infrarouge ou la communication sans fil. Éloignez 1 Tout en maintenant appuyé INPUT, touchez VOL – et  simultanément pendant 5 secondes. « RESET » apparaît sur l'affichage de la façade, et les réglages du menu et des champs acoustiques, etc. reprennent leur statut initial. 2 Débranchez le cordon d'alimentation CA. Types de fichiers compatibles Codec Extension MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 AAC .m4a, .mp4*, .3gp* Standard WMA9 .wma LPCM .wav I n f o r m a t i o n s c o le système du téléviseur à une distance qui permette le fonctionnement de ces pièces. Pour connaître l'emplacement des capteurs et du récepteur de la télécommande, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le téléviseur. Réinitialisation Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez le système comme suit. Assurez-vous d'utiliser les touches sur le subwoofer pour réaliser cette opération. * Le système ne lit pas les fichiers vidéo. Remarques Selon le format de fichier, le codage de fichier ou les conditions d'enregistrement, il se peut que certains fichiers soient illisibles. Il se peut que certains fichiers modifiés à l'aide d'un ordinateur soient illisibles. Le système ne lit pas les fichiers encodés du type DRM et Lossless. Le système reconnaît les fichiers ou dossiers suivants dans les périphériques USB :  jusqu'à 200 dossiers  jusqu'à 150 fichiers/dossiers dans un même niveau. Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce système. Le système peut reconnaître les périphériques Mass Storage Class (MSC). m p lé m e n t a ir e s 31FR Formats audio pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants.  Dolby Digital  LPCM 2ch  AAC Spécifications Subwoofer (SA-WRT3) Section amplificateur Modèles destinés aux États-Unis : PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION D'HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avant G + Avant D : Avec des charges de 2,5 ohms, les deux canaux en fonctionnement, de 200 Hz à 20 000 Hz ; puissance RMS débit 30 watts minimum par canal, avec un maximum de 1% de distorsion d'harmonique totale, de 250 milliwatts à la puissance nominale. PUISSANCE DE SORTIE (référence) : Avant G/Avant D/Surround G/ Surround D : 65 W (par canal sous 2,5 ohms, 1 kHz) Central : 170 W (sous 4 ohms, 1 kHz) Subwoofer : 170 W (sous 4 ohms, 1 kHz) Modèles destinés au Canada : PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G + Avant D : 35 W + 35 W (sous 2,5 ohms, 1 kHz, 1% DHT) PUISSANCE DE SORTIE (référence) : Avant G/Avant D/Surround G/ Surround D : 65 W (par canal sous 2,5 ohms, 1 kHz) Central : 170 W (sous 4 ohms, 1 kHz) Subwoofer : 170 W (sous 4 ohms, 1 kHz) Entrées USB ANALOG IN TV IN (OPTICAL) Sortie HDMI OUT (ARC) Section HDMI Connecteur Type A (19 broches) Section USB Port (USB) Type A Section BLUETOOTH Système de communication Caractéristiques techniques BLUETOOTH version 4.2 Sortie Caractéristiques techniques BLUETOOTH classe puissance 1 Plage de communication maximum Ligne visuelle d'environ 25 m (82 pi)1) Bande de fréquence Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profils BLUETOOTH compatibles2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.6 (Audio Video Remote Control Profile) Codecs pris en charge3) SBC4), AAC5) Plage de transmission (A2DP) 20 Hz – 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) 32FR 1) La plage actuelle varie en fonction de facteurs tels que des obstacles entre les appareils, un champ magnétique présent à proximité d'un micro-onde, de l'électricité statique, un téléphone sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, l'application logicielle, etc. 2) Les profils standard BLUETOOTH indiquent le but de la communication BLUETOOTH entre les appareils. 3)Codec : Compression de signal audio et format de conversion 4)Codec subband 5)Codage audio avancé Section haut-parleur Système de haut-parleurs Système du subwoofer, Reflex graves Haut-parleur Conique de 160 mm (6 3/8 po) Général Alimentation 120 V CA, 60 Hz Consommation d'énergie Allumé : 85 W En veille : 0,5 W ou moins (en mode Économie d'énergie) (Lorsque « CTRL » dans « HDMI> » et « BTSTB » dans « BT > » sont réglés sur « OFF ») En veille : 2,8 W ou moins6) (Lorsque « CTRL » dans « HDMI> » ou « BTSTB » dans « BT > » est réglé sur « ON ») Dimensions (l/h/p) (environ) 190 mm × 392 mm × 315 mm (7 1/2 po × 15 1/2 po × 12 1/2 po) Poids (environ) 7,8 kg (17 lb 4 oz) 6)Le système entre automatiquement en mode Économie d'énergie lorsqu'il n'y a aucune connexion HDMI et aucun historique d'appairage BLUETOOTH, quels que soient les réglages effectués pour « CTRL » dans « HDMI> » et « BTSTB » dans « BT > ». Barre de haut-parleurs (SS-RT3) Section haut-parleur Avant G/Avant D/Central Système de haut-parleurs Système de haut-parleur pleine plage, Reflex graves Haut-parleur Conique de 40 mm (1 5/8 po) × 100 mm (4 po) × 3 Dimensions (l/h/p) (environ) 900 mm × 52 mm × 70 mm (35 1/2 po × 2 1/8 po × 2 7/8 po) Poids (environ) 2,1 kg (4 lb 11 oz) Haut-parleurs surround (SS-SRT3) Système de haut-parleurs Système de haut-parleur pleine plage, Reflex graves Haut-parleur Conique de 65 mm (2 5/8 po) Dimensions (l/h/p) (environ) 80 mm × 191 mm × 70 mm (3 1/4 po × 7 5/8 po × 2 7/8 po) (pièces de projection non incluses) Poids (environ) 0,75 kg (1 lb 11 oz) La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles de changer sans avis préalable. Communication BLUETOOTH  Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés dans un rayon de 10 mètres (33 pieds) (distance sans obstacles) l'un de l'autre. La plage de communication effective peut être réduite dans les cas suivants. I n fo r m a t io n s c o m p lé m e n t a ir e s 33FR  Si une personne, un objet métallique, un mur ou autre obstacle est présent entre les périphériques connectés en BLUETOOTH  Des lieux où une connexion LAN sans fil est installée  Autour d'un micro-onde en fonctionnement  Des lieux où d'autres ondes électromagnétiques sont générées  Les périphériques BLUETOOTH et à LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH à proximité d'un périphérique ayant des capacités LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent survenir. Cela risque de provoquer des taux de transfert de données inférieurs, du bruit ou une impossibilité de se connecter. Si cela se produit, essayez les solutions suivantes :  Utilisez ce système à une distance minimum de 10 mètres (33 pieds) du périphérique LAN sans fil.  Mettez le périphérique LAN sans fil hors tension lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres (33 pieds).  Installez ce système et le périphérique BLUETOOTH le plus proche possible l'un de l'autre.  Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains périphériques médicaux. Ces interférences pouvant provoquer un dysfonctionnement, mettez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants :  Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations essences et tout lieu où se trouvent des gaz inflammables  Près des portes automatiques ou des alarmes incendies  Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes aux spécifications BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée lors de la communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH. Cependant, cette sécurité peut être insuffisante selon le contenu du réglage et d'autres facteurs, faites donc toujours attention lorsque vous effectuez une communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH.  Sony ne peut pas être tenu responsable pour tout dommage ou toute perte causée par des fuites d'information lors de la communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH.  La communication BLUETOOTH n'est pas forcément garantie avec tous les périphérique BLUETOOTH ayant le même profil que ce système.  Les périphériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes aux caractéristiques techniques BLUETOOTH prescrites par Bluetooth SIG, Inc., et doivent être certifiés conforme. Cependant, même dans le cas d'un périphérique BLUETOOTH certifié conforme, il est possible que certaines caractéristiques ou spécifications du périphérique BLUETOOTH rendent la connexion impossible, ou entraînent des méthodes de contrôle, un affichage ou un fonctionnement différent.  Du bruit peut survenir ou le son peut se couper en fonction du périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, de l'environnement de communication ou des conditions environnantes. 34FR Para clientes de los EE.UU. Registro del propietario Los números de modelo y serie están situados en la parte externa posterior del Altavoz de subgraves activo (subwoofer). Registre estos números en el espacio proporcionado a continuación. Indíquelos siempre que llame a su distribuidor Sony relacionado con este producto. No. de modelo No. de serie____________________________ ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni humedad. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes de llamas expuestas (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a derrames ni salpicaduras, y no coloque objetos llenos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato. No instale el aparato en un espacio cerrado, como un estante para libros o un gabinete integrado. No exponga baterías ni aparatos con las baterías instaladas a calor excesivo, como la luz del sol y el fuego. Para evitar lesiones, este aparato se debe instalar firmemente en el gabinete o acoplado al piso/pared de acuerdo a las instrucciones de instalación. Para uso en interiores solamente. En fuentes eléctricas  La unidad no se desconecta de la red eléctrica mientras permanezca enchufada al tomacorriente de CA, incluso si la unidad está apagada.  Si se utiliza un enchufe principal para desconectar la unidad de la red eléctrica, conecte la unidad a un tomacorriente de CA fácilmente accesible. Si nota alguna anomalía en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe principal del tomacorriente de CA. Para clientes de los EE.UU. Este símbolo tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de "voltaje peligroso" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto que puede ser lo suficientemente alto para representar un riesgo de descargas eléctricas para las personas. Este símbolo tiene la intención de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en el material impreso anexo al aparato. Para cumplir con los límites de emisiones de la FCC se deben utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para conexión a computadoras principales y/o componentes periféricos. 2ES NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia negativa en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia negativa a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se le exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia realizando una o más de las siguientes acciones:  Reoriente o reubique la antena receptora.  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.  Para obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV calificado. PRECAUCIÓN Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual podría invalidar su permiso para operar este equipo. Este equipo no se debe colocar ni operar en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC definidos para un ambiente no controlado y cumple con los lineamientos de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este equipo tiene niveles muy bajos de energía de RF que se considera cumplen sin que se requiera una evaluación de exposición máxima permisible (MPE). Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie únicamente con un trapo seco. 7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8) No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9) No deje sin efecto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo con conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera clavija con conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en su tomacorriente, consulte a un eléctrico para que reemplace el tomacorriente obsoleto. 10) Proteja el cable de alimentación para evitar pisarlo o aplastarlo especialmente en los enchufes, receptáculos de tomas múltiples y en el lugar por donde salen del aparato. 3ES 11) Utilice únicamente aditamentos/ accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilice únicamente con el carrito, plataforma, trípode, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando utilice un carrito, tenga precaución al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones provocadas por una volcadura. 13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por períodos de tiempo prolongados. 14) Remita cualquier servicio a personal de servicio calificado. Este aparato requiere servicio si se dañó de alguna manera, como por ejemplo si se dañó un cable o enchufe eléctrico, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el aparato se expuso a lluvia o humedad, si no opera correctamente o si de dejó caer. Para clientes de Canadá Se deben utilizar cables y conectores correctamente blindados y conectados a tierra para conexión a computadoras principales y/o componentes periféricos. Este dispositivo cumple con las normas industriales canadienses RSS de excepción de licencias. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias; y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, entre las que se incluyen interferencias que pueden causar la operación no deseada del dispositivo. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la IC definidos para un entorno no controlado y cumple con la RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) de la IC. Este equipo tiene niveles muy bajos de energía de RF que se considera cumplen sin que se requiera una evaluación de exposición máxima permisible (MPE). Sin embargo, convendría instalar y operar este equipo manteniendo el radiador a una distancia de al menos 20 cm o más del cuerpo de la persona. Derechos de autor y marcas registradas  Este sistema cuenta con Dolby* Digital. * Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.  La marca mundial y los logos de BLUETOOTH® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.  Los términos HDMI y HDMI High Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países. N-Mark es una marca registrada o marca comercial registrada del NFC Forum, Inc., en los Estados Unidos y en otros países. 4ES Android™ es una marca comercial de Google LLC. Google Play es una marca comercial de Google LLC.  Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Windows Media es una marca comercial registrada o marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.  Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft.  "BRAVIA" es una marca registrada de Sony Corporation.  "ClearAudio+" es una marca registrada de Sony Corporation.  "PlayStation" es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Apple, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con normas de seguridad y regulatorias. Modelos de iPhone/iPod compatibles Los modelos de iPhone/iPod compatibles son los siguientes. Actualice su iPhone/iPod con el software más reciente antes de utilizarlo con el sistema. Fabricado para:  iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/ iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/ iPhone 5  iPod touch (6ª generación)/ iPod touch (5ª generación) Otros nombres de sistemas y productos son generalmente marcas registradas o marcas comerciales registradas de los fabricantes. Las marcas ™ y  no están indicadas en este documento. 5ES Acerca de este Manual de Instrucciones  Este Manual de Instrucciones describe los controles del control remoto. También puede utilizar los controles del Altavoz de subgraves activo (subwoofer) si tienen los mismos nombres o nombres similares a los del control remoto. Algunas ilustraciones se presentan como dibujos conceptuales, y pueden ser diferentes de los productos reales.  El ajuste predeterminado está subrayado.  El texto enmarcado con comillas ("--") aparece en la pantalla del panel frontal. 6ES Contenidos Conexión  Guía de inicio (documento independiente) Acerca de este Manual de Instrucciones ....................... 6 Guía para partes y controles ..... 8 Escuchar Escuchar sonido de los dispositivos conectados ..... 12 Cómo escuchar música desde un dispositivo USB .............. 13 Ajustes de sonido Cómo disfrutar de los efectos de sonido ............................14 Funcións BLUETOOTH Cómo escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH ........................ 15 Cómo controlar el sistema con un smartphone o una tableta (Sony | Music Center) ................................ 17 Configuraciones y ajustes Cómo utilizar la pantalla de configuración ......................18 Otras funciones Utilizar la función Control para HDMI ................................... 21 Uso de la función Sync de "BRAVIA" .............................22 Ahorro de energía en el modo en espera ............................23 Montar el panel de altavoces y los de altavoces de sonido envolvente ..........................23 Operar el sistema utilizando el control remoto ....................25 Ajustar el volumen del Altavoz de subgraves activo (subwoofer) ........................25 Información adicional Precauciones ............................25 Localización y corrección de fallas ................................... 26 Tipos de archivos reproducibles ...................... 31 Formatos de audio soportados ..........................32 Especificaciones .......................32 Sobre la comunicación BLUETOOTH ....................... 34 7ES Guía para partes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Altavoz de subgraves activo (subwoofer) Panel superior  Tecla táctil  (encender) Enciende el sistema o lo ajusta en el modo en espera.  Tecla táctil INPUT Selecciona el dispositivo que desea utilizar.  Tecla táctil PAIRING  Tecla táctil VOL (volumen) +/–  (N-Mark) (página 16) Coloque el dispositivo compatible con NFC cerca de esta indicación para activar la función NFC. Acerca de las teclas táctiles Las teclas táctiles funcionan cuando se tocan ligeramente. No los presione con demasiada fuerza. 8ES Panel frontal  Sensor del control remoto (página 25)  Pantalla del panel frontal  Indicador LED azul Muestra el estado de BLUETOOTH del siguiente modo.  Puerto (USB) (página 13) Durante el emparejamiento de BLUETOOTH El sistema está intentando conectarse a un dispositivo BLUETOOTH El sistema ha establecido conexión con un dispositivo BLUETOOTH Destella rápidamente Destellos Encendido 9ES Panel trasero  Cable de alimentación de CA  Toma HDMI OUT (ARC)  Toma TV IN (OPTICAL)  Toma ANALOG IN 10ES Control remoto  INPUT (página 12)   (encender) Enciende el sistema o lo ajusta en el modo en espera.  DIMMER Ajusta el brillo de la pantalla del panel frontal. "BRIGHT"  "DARK"  "OFF"  La pantalla del panel frontal se apaga al seleccionar "OFF". Se enciende automáticamente al presionar cualquier botón y se vuelve a apagar si no opera el sistema durante unos segundos. Sin embargo, en algunos casos, es posible que la pantalla del panel frontal no se apague. En este caso, el brillo de la pantalla del panel frontal es el mismo que "DARK".  MENU Enciende/apaga el menú en la pantalla del panel frontal. / Selecciona los elementos del menú. ENTER Introduce la selección. BACK Regresa a la pantalla anterior. Detiene la reproducción del USB.   (volumen) +*/– Ajusta el volumen.  SW  (volumen del Altavoz de subgraves activo (subwoofer)) +/– (página 25) Ajusta el volumen de los sonidos graves.   (silenciado) Suspende el sonido temporalmente.  CLEARAUDIO+ Selecciona automáticamente el ajuste adecuado de sonido para la fuente de sonido.  SOUND FIELD (página 14) Selecciona un modo de sonido.  VOICE (página 14) 11ES  * (reproducir/pausa) Pone en pausa o reanuda la reproducción.  NIGHT (página 14)  / (anterior/siguiente/ retroceso/avance rápido) Presione para seleccionar la pista o archivo anterior/siguiente. Presionar hacia abajo para buscar hacia delante o hacia atrás. * Los botones  y  + tienen un punto táctil. Use el punto táctil como referencia cuando opere el control remoto. Escuchar Escuchar sonido de los dispositivos conectados Presione repetidamente INPUT. Cuando se presiona INPUT una vez, el dispositivo actual aparece en la pantalla del panel frontal y posteriormente, cada vez que se presiona INPUT, el dispositivo cambia cíclicamente de la siguiente manera. "TV"  "ANALOG"  "BT"  "USB" "TV" Dispositivo (TV, etc.) que está conectado a la toma del TV IN (OPTICAL) o a un TV compatible con la función de canal de retorno de audio que está conectado a la toma HDMI OUT (ARC) "ANALOG" Dispositivo (reproductor de medios digitales, etc.) que está conectado a la toma ANALOG IN "BT" Dispositivo BLUETOOTH que soporta A2DP (página 15) "USB" Dispositivo USB que está conectado al puerto (USB) (página 13) 12ES Cómo escuchar música desde un dispositivo USB Puede reproducir archivos de música en un dispositivo USB conectado. Para tipos de archivos reproducibles, consulte "Tipos de archivos reproducibles" (página 31). 1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). Consulte el Manual de Instrucciones del dispositivo USB antes de hacer la conexión. 2 Presione repetidamente INPUT para seleccionar "USB". Aparecerá la lista de contenidos USB en la pantalla del TV. 3 Presione / para seleccionar el contenido que desea, luego presione ENTER. Se iniciará la reproducción del contenido seleccionado. 4 Ajuste el volumen.  Ajuste el volumen del sistema pulsando  +/–.  Ajuste el volumen del Altavoz de subgraves activo (subwoofer) pulsando SW  +/–. Nota No quite el dispositivo USB cuando esté en funcionamiento. Para evitar corrupción de datos o daño del dispositivo USB, apague el sistema antes de quitar el dispositivo USB. E s c u c h Información del dispositivo a r USB en la pantalla del TV  Tiempo de reproducción  Tiempo de reproducción total  Tasa de bits  Estado de la reproducción  Velocidad de retroceso/avance rápido  Repetir estado de reproducción  Índice de archivos seleccionado/ archivos totales en la carpeta Notas En función de la fuente que se reproduzca, puede que no se muestre alguna información. En función del modo de reproducción, la información mostrada puede ser diferente. 13ES Ajustes de sonido Cómo disfrutar de los efectos de sonido Puede disfrutar fácilmente de campos de sonido preprogramados que están hechos a la medida para diferentes tipos de fuentes de sonido. Selección del campo de sonido Presione repetidamente SOUND FIELD hasta que el campo de sonido que desea aparezca en la pantalla del panel frontal. "CLEARAUDIO+" Puede disfrutar del sonido con el campo de sonido recomendado de Sony. El campo de sonido se optimiza automáticamente de acuerdo con el contenido de reproducción y la función. "MOVIE" Los sonidos se reproducen con efectos envolventes y son realistas y potentes, lo que los hace adecuados para películas. "MUSIC" Los efectos de sonido han sido optimizados para escuchar música. "SPORTS" Los comentarios se escuchan de forma clara, se pueden escuchar los ánimos de los aficionados de fondo y los sonidos son realistas. "GAME" Los sonidos son potentes y realistas, adecuados para la reproducción de juegos. "STANDARD" Sonido que se corresponde con todas las fuentes. Consejo También puede presionar CLEARAUDIO+ para seleccionar "CLEARAUDIO+". Uso de la función de modo Noche Esta función resulta útil cuando se ven películas a una hora tardía por la noche. Podrá escuchar los diálogos de forma clara incluso con un nivel de volumen bajo. Presione NIGHT para seleccionar "N.ON". Para desactivar la función del modo Noche, presione NIGHT para seleccionar "N.OFF". Uso de la función Voz clara Esta función ayuda a que los diálogos sean más claros. Presione repetidamente VOICE.  "UP OFF": La función Voz clara está apagada.  "UP 1": Se mejora el rango de los diálogos.  "UP 2": El rango de diálogo se mejora más que el modo "UP 1". 14ES

No comments:

Post a Comment

Hướng dẫn sử dụng Đồng hồ Nam Edifice Casio EFR-526L-7AVUDF, mẫu mã mới

Download! MA1212-EA Ú #!3)/#/-054%2#/ ,4$ Operation Guide 5345 ξ Your watch may differ somewhat from the one shown in the illustra...