Tuesday, December 28, 2021

Hướng dẫn sử dụng Máy nước nóng Electrolux EWS202DX-DWE 20 lít 0%





Download!

Máy tắm nước nóng gián tiếp Tài liệu hướng dẫn sử dụng Dành cho mẫu máy: EWS202DX-DWM EWS202DX-DWE General Remark ● The installation and maintenance has to be carried out by qualified professionals or authorized technicians. ● The manufacturer shall not be held responsible for any damage or malfunction caused by wrong installation or failing to comply with following instructions included in this pamphlet. ● For more detailed installation and maintenance guidelines, please refer to below chapters. TABLE OF CONTENTS TITLE PAGE 1.Cautions ...........................................................................................................................(2) 2.Product introduction .........................................................................................................(3) 3.Unit installation.................................................................................................................(6) 4.Methods of using ..............................................................................................................(8) 5.Maintenance...................................................................................................................(12) 6.Troubleshooting..............................................................................................................(13) 1 1. CAUTIONS Before installing this water heater,check and confirm that the earthing on the supply socket is reliably grounded. Otherwise, the electrical water heater can not be installed and used. Do not use extension boards. Incorrect installation and use of this electrical water heater may result in serious injuries and loss of property. Special Cautions ● The supply socket must be earthed reliably. The rated current of the socket shall not be lower than 16A. The socket and plug shall be kept dry to prevent electrical leakage. ● The installation height of the supply socket shall not be lower than 1.8m. ● The wall in which the electrical water heater is installed shall be able to bear the load more than two times of the heater filled fully with water without distortion and cracks. Otherwise, other strengthening measures shall be adopted. ● The pressure relief valve attached with the heater must be installed at the cold water inlet of this heater(see Fig.1), and make sure it is not exposed in the foggy. The water may be outflowed from pressure relief valve, so the outflow pipe must open wide in the air; The pressure relief valve need to be checked and cleaned regularly, so as to make sure it will not be blocked. Thread screw Drain handle Pressure relief valve Hot water Cold water Pressure release hole (Fig.1) ● When using the heater for the first time(or the first use after maintenance), the heater can not be switched on until it has been filled fully with water. When filling the water, at least one of the outlet valves at the outlet of the heater must be opened to exhaust the air. This valve can be closed after the heater has been filled fully with water. ● The water heater is not intended for use by persons(including children)with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the heater. ● During heating, there may be drops of water dripping from the pressure release hole of the pressure relief valve. This is a normal phenomenon. If there is a large amount of water leak, please contact customer care center for repair. This pressure release hole shall, under no circumstances, be blocked; otherwise, the heater may be damaged, even resulting in accidents. ● The drainage pipe connected to the pressure release hole must be kept sloping downwards. ● Since the water temperature inside the heater can reach up to 75℃, the hot water must not be exposed to human bodies when it is initially used. Adjust the water temperature to a suitable temperature to avoid scalding. ● If the flexible power supply cord is damaged, the special supply cord provided by the manufacturer must be selected, and replaced by the professional maintenance personnel. 2 ● If any parts and components of this electrical water heater are damaged please contact customer care center for repair. ● This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. ● Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ● The maximum inlet water pressure is 0.5MPa; the minimum inlet water pressure is 0.1MPa, if this is necessary for the correct operation of the appliance. ● The water may drip from the discharge pipe of the pressure-relief device and that this pipe must be left open to the atmosphere; The pressure-relief device is to be operated regularly to remove lime deposits and to verify that it is not blocked; ● In order to drain away the water inside the inner container, it can be drained away from the pressure release valve. Twist the thread screw of the pressure release valve off, and lift the drain handle upwards.(See Fig.1) A discharge pipe connected to the pressure-relief device is to be installed in a continuously downward direction and in a frost-freeenvironment. 2. PRODUCT INTRODUCTION 2.1 Technical Performance Parameters Model Volume (L) Rated Power (W) Rated Voltage (ACV) Rated Pressure (MPa) Max Of Water Temperature (°C) Protection Class Waterproof Grade EWS202DX-DWM 20 2500 220 0.8 75 I IPX4 EWS202DX-DWE 20 2500 220 0.8 75 I IPX4 2.2 Brief introduction of product structure A C D B PRODUCT STRUCTURE FOR EWS202DX-DWM A C D B PRODUCT STRUCTURE FOR EWS202DX-DWE EWS202DX-DWM EWS202DX-DWE A 750 750 B 271 271 C 293 293 D 300 300 (Note:All dimensions are in mm) 3 2.4 Internal Wire Diagram Thermal Cut OutThermostat Brown L NBlue Yellow/Green E Q Q Power Indicator t n e m e l E g n i t a e H t h g il r o t a c id n I g n it a e H WIRING DIAGRAM FOR EWS202DX-DWM Indicator light WIRING DIAGRAM FOR EWS202DX-DWE 4 3. UNIT INSTALLATION 3.1 Installation Instruction ① This electrical water heater shall be installed on a solid wall. If the strength of the wall cannot bear the load equal to two times of the total weight of the heater filled fully with water, it is then necessary to install a special support. Incase of hollow bricks wall, ensure to fill it with cement concrete completely. ② After selecting a proper location, determine the positons of the two install holes used for expansion bolts with hook (300mm), Make two holes in the wall with the corresponding depth by using a chopping bit with the size matching the expansion bolts attached with the machine, insert the screws(M8*80), tighten the nuts to fix firmly, and then hang the electrical water heater on it (see Fig.2). ③ Install the supply socket in the wall. The supply socket be 220V. It is recommended to placed the socket on the right above the heater. The height of the socket to the ground shall not be less than 1.8m (see Fig.4). If there is fault on power cable, it should be replaced by the manufacturers, agencies or qualified person who is able to do this so as to ensure the safety. L (Brown) E (Yellow/Green) ≥1.8m N (Blue) Ground (Fig.4) ④ If the bathroom is too small, the heater can be installed at another place. However, in order to reduce the pipeline heat losses, the installation position of the heater shall be closed to the location shall be as near as possible to the heater. 3.2 Pipelines Connection ①The dimension of each pipe part is G1/2" ; The massive pressure of inlet should use Pa as the unit; The minimum pressure of inlet should use Pa as the unit. ② Connection of pressure relief valve with the heater on the inlet of the water heater. ③ In order to avoid leakage when connecting the pipelines, the rubber seal gaskets provided with the heater must be added at the end of the threads to ensure leak proof joints (see Fig.5). 5 Power cord Rubber seal gaskets Rubber seal gaskets Hot water outlet Cold water inlet Pressure relief valve Adjusting handle for mixing valve Hot water Pressure release hole Joint screw for cold water inlet (Fig.5) ④ If the users want to realize a multi-way supply system, refer to the method shown in fig.6 for connection of the pipelines. Power cord Pressure relief valve Water inlet valve Triple joint Water pool Hot water outlet Cold water inlet Mixing valve NOTE Shower nozzle Water inlet valve Running water pipe (Fig.6) Please be sure to use the accessories provided by our company to install this electric water heater. This electric water heater can not be hung on the support until it has been confirmed to be firm and reliable. Otherwise, the electric water heater may drop off from the wall, resulting in damage of the heater, even serious accidents of injury. When determining the locations of the bolt holes, it shall be ensured that there is a clearance not less than 0.2m on the right side of the electric heater, to convenient the maintenance of the heater, if necessary. 6 4. METHODS OF USING ● First, open any one of the outlet valves at the outlet of the water heater, then, open the inlet valve. The water heater gets filled with water. When water flows out of the outlet pipe it implies that the heater has been filled fully with water, and the outlet valve can be closed. NOTE During normal operation, the inlet valve shall be always kept open. ● Insert the supply plug into the socket. ● If the indicator lights up, the thermostat will automatically control the temperature. When the water temperature inside the heater has reached the set temperature, it will switch off automat ically, when the water temperature falls below the set point the heater will be turned on automatically to restore the heating. ● Easy Clean System Dirty water can be drained out through a separate pipe underneath the tank ① Turn off the power and close inlet valve. ② Use the spanner to twist off the nut. ③ Remove the nut to drain away the water. 18 Anticlockwise to loosen 7 4.1 Operating Of The Unit PRODUCT FOR EWS202DX-DWM 2 1 NOTE The temperature displayed on the scale refers to water temperature of the central part in the tank. The outlet water temperature may be higher than the displayed temperature. The hot water from the water heater may cause scald, please test the temperature of the hot water before using. ① Rotate the knob according to the marking on the knob to increase or decrease the setting temperature. ② The LED turns to blue while there is power to the system and the water temperature reaches the user setting, at the end of the heating phase. The LED turns to pink (red and blue mix color) when the heating is working. 8 PRODUCT FOR EWS202DX-DWE 5 1 1 2 2 3 4 NOTE 3 4 The temperature displayed on the LED refers to water temperature of the central part in the tank. The outlet water temperature may be higher than the displayed temperature. The hot water from the water heater may cause scald, please test the temperature of the hot water before using. 9 ① " " key This key acts as an ON/OFF operating key. When power is connected, display screen is fully bright for 2s. If there is power failure memory function, return to the working condition before power failure. Otherwise, system will enter into power off state. When in power-on state, press " " key to shut down the system. When in power-off state, press " " key to turn on the system. In this case, power failure memory data will be restored and the system will enter into the corresponding working condition. Notes: " key is the highest priority key among all keys in system. That is, if you press it under all failure-free working conditions, the system will enter into the power-off state; no content is displayed in power-off state. Software version number will be displayed after full screen display for 2s. (Double "8" digital tube show 01) ② " " key (1)Cooperate with "BOOK" key to adjust the booked time. The specific operations are shown in booking adjustment function. (2)Setting temperature: temperature is adjusted in the range of (Tmin)-(Tmin+1)-(Tmin+1)…75-(Tmin). The setting temperature will rise by 1°C after " " key is clicked for once. Long pressing " " key will render the setting temperature to increase at the rate of 5°C/s. If no key is pressed within 5s, the system will store the setting temperature parameters and exit the temperature setting status. ③ " " key (1) Cooperate with "BOOK" key to adjust the booked time. The specific operations are shown in booking adjustment function. (2) Setting temperature: temperature is adjusted in the range of 75-74-73-…-(Tmin+1)-(Tmin)-35. The setting temperature will reduce by 1°C after " " key is clicked for once. Long pressing " " key will render the setting temperature to decrease at the rate of 5°C/s. If no key is pressed within 5 s, the system will store the setting temperature parameters and exit the temperature setting status. ④ "BOOK" key Power on state: press this key to enter into booked time setting mod. At this moment, booked time can be set through pressing " "or " " key. The specific operations are shown in booking function introduction. Power off state: this key is invalid. ⑤The LED turns to blue while there is power to the system and the water temperature reaches the user setting, at the end of the heating phase. The LED turns to pink(red and blue mix color) when the heating is working. ● Heating/Heat preservation function The system could judge heating/heat preservation state and light up the corresponding indicator based on the difference between actual temperature and setting temperature. If the water heater is in heating state, t he L E D indicator lights pink; t h e L E D indicator lights blue when in heat preservation state. The water heater could be directly heated to the setting temperature after just starting or readjusting the setting temperature. When the setting temperature is reached, it will stop heating and enter into the heat preservation state. If the difference between actual temperature and setting temperature is greater than the temperature return difference, water will be heated again. ● Booking bath function When in power-on state, press the "Book" key , then the booking indicator "H" will light up. The system will enter into booked time adjustment state and the digital tube flickers. At this moment, the user could adjust the booked time through pressing " " or " " key. Notes: 1) The delay booking can't set the minutes of the booked time; 2) In the setting process of booked time, booked time shall flicker. In the flickering period: 10 ▲No key is pressed within 5s, then confirm the booking state; ▲Press the "Book" key to confirm the booking mode immediately; 3) The reservation will be canceled when you press the "Book"key during the reservation waiting process; 4) Upon the completion of booking set, system will preheat one hour. For instance, if the user books water usage 6 h later, system will start heating immediately after 5 h from the current time. If the user books water usage 1 h later, system will start heating immediately. 5) The system enters into the heat preservation state when the booking heating reaches the setting temperature, if the temperature decreases by 5°C, it will reenter into the heating state; ● Power failure memory function The system has the function of power off memory, can remember the working state, the set temperature and other related informations which are before the power off. After the power is re energized, the system will automatically return to the state of work which is before the power off. Note: 1. this power down memory function does not contain clock memory function. 2. The booked status can not be remembered, that is, after the power off, the booked status will be cleared automatically. ● Anti-freezing protection function When in non-heating state, if the water temperature in water heater is less than or equal to 6°C, connect to the corresponding heating tube to conduct heating; The water heater could stop heating when the temperature reaches 10°C (heating is not displayed, i.e., hidden heating). ● Restore factory settings When in power off state, if " key and " key are pressed for 3s simultaneously, the display screen will be fully bright and system will enter into the factory setting mode (buzzer will ring, if any). Then the system will enter into "heating/heat preservation" state after 2s. The factory setting parameters are shown in the following table. setting temperature 70°C timer reservation 08 reservation mode Unlock by default ● Alarming function and fault self-detection When dry heating fault, over-temperature fault and sensor turnoff or short circuit appears, nixie tubes on display screen respectively show E2, E3 and E4 with blinking display. All other nixie tubes and indicator lights do not show signs. For instance, if there is a buzzer, it will give six short alarms. At this moment, all relays are switched off and all keys do not work. After failures are removed and electricity is conducted again, water heater will recover to the power-off state. When in power-up state, system automatically conducts self-inspection. If there is fault, corresponding fault code will be displayed accordingly and system cannot work (i.e. water heater is unable to start.) Identification of dry heating fault: when system detects that rising slope of inner container temperature is 15°C/min or 8°C/30S and temperature is greater than 50°C, fault code E2 is showed on display screen with blinking display. Identification of over-temperature fault: when the temperature of temperature sensor of inner container is greater 90°C, over-temperature is identified and fault code E3 is showed on display screen with blinking display. Identification of sensor fault: in case of sensor turnoff or short circuit, an alarm will be given and fault code E4 is showed on display screen with blinking display. E2: Dry Ashing---Top up with water and re-heat. E3: Overheating---Check the heating system or replace it. E4: Sensor Fault---Check the sensor or replace it. 11 5. MAINTENANCE ! WARNING Do cut off power supply before maintenance, to avoid danger like electric shock. ● Check the power plug and outlet as often as possible. Secure electrical contact and also proper grounding must be provided. The plug and outlet must not heat excessively. ● If the heater is not used for a long time, especially in regions with low air temperature(below 0 ℃), it is nessary to drain water from the heater to prevent damage of the water heater, due to water freezing in the internal tank.(Refer Cautions in this manual for the method to drain away the water from the inner container). ● To ensure long reliable water heater operation, it is recommended to regularly clean the internal tank and remove deposits on the electric heating element of the water heater, as well as check condition (fully decomposed or not) of the magnesium anode and, if necessary, replace it with a new one in case of full decomposition.Tank cleaning frequency depends on hardness of water located in this territory. Cleaning must be performed by special maintenance services. You can ask the seller for address of the nearest service center. ● The water heateris equipped with a thermal switch, which cuts off power supply of the heating element upon water overheating or its absence in the water heater. If the water heateris connected to the mains, but wateris not heated and the indicator doesn't light up, then the thermal switch was switched off or not switched on. To reset the water heaterto the operating condition, it is necessary to: 1. De-energize the water heater, remove the plate of the side/lower cover. 2. Press the button, located at the center of the thermal switch, see Fig.7; 3. If the button is not pressed and there is no clicking, then you should wait until the thermal switch cools down to the initialtemperature. Manual reset button WARNING ! (Fig.7) Non-professionals are not allowed to disassemble the thermal switch to reset. Please contact professionals to maintain. Otherwise our company will not take responsibility if any quality accident happens because of this. 12 6. TROUBLESHOOTING Failures Reasons Treatment The heating indicator light is off. Failures of the temperature controller. Contact with the professional personnel for repair. No water coming out of the hot water outlet. 1. The running water supply is cut off. 2. The hydraulic pressure is too low. 3. The inlet valve of running water is not open. 1. Wait for restoration of running water supply. 2. Use the heater again when the hydraulic pressure is increased. 3. Open the inlet valve of running water. The water temperature is too high. Failures of the temperature control system. Contact with the professional personnel for repair. Water leak. Seal problem of the joint of each pipe. Seal up the joints. Parts illustrated in this use and care manual are indicative only, parts provided with the product may differ with illustrations.This product is intended for household use only. Specifications are subject to change without notice. NOTE Những lƣu ý chung ● Việc lắp đặt và bảo dƣỡng phải đƣợc thực hiên bởi ngƣời có chuyên môn kỹ thuật hoặc kỹ thuật viên đƣợc ủy quyền. ● Nhà sản xuất sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ hƣ hỏng hoặc trục trặc nào do lắp đặt sai hoặc không tuân thủ các hƣớng dẫn trong tài liệu này. ● Để có đƣợc những hƣớng dẫn cài đặt và bảo dƣỡng sản phẩm chi tiết hơn, vui lòng tham khảo các chƣơng dƣới đây. MỤC LỤC CHƢƠNG TRANG 1.Những cảnh báo an toàn………………………....................................................................(15) 2.Giới thiệu sản phẩm............................................................................................................(16) 3.Lắp đặt thiết bị.....................................................................................................................(18) 4.Cách sử dụng......................................................................................................................(20) 5.Bảo dƣỡng thiết bị...............................................................................................................(26) 6.Khắc phục sự cố..................................................................................................................(27) 14 1. NHỮNG CẢNH BÁO AN TOÀN Trƣớc khi lắp đặt máy tắm nƣớc nóng, vui lòng hãy kiểm tra và đảm bảo rằng dây nối đất vào ổ cắm nguồn đã đƣợc tiếp đất một cách an toàn và chắc chắn. Nếu không, bạn không thể lắp đặt và sử dụng máy tắm nƣớc nóng điện. Không đƣợc sử dụng những bảng mạch mở rộng. Việc lắp đặt và sử dụng máy nƣớc nóng không đúng cách có thể dẫn đến gây thƣơng tích nghiêm trọng và thiệt hại tài sản. Những cảnh báo đặc biệt ● Ổ cắm nguồn phải đƣợc nối đất một cách chắc chắn. Dòng điện định mức của ổ cắm không đƣợc thấp hơn 16A. Luôn giữ các ổ cắm và phích cắm khô ráo để tránh gây rò rỉ điện. ● Không đƣợc lắp đặt ổ cắm điện ở độ cao thấp hơn 1.8m. ● Tƣờng dùng để lắp đặt máy nƣớc nóng phải chịu đƣợc mức tải lớn hơn hai lần máy nƣớc nóng đầy nƣớc mà không bị biến dạng hoặc nứt. Nếu không, có thể bạn sẽ cần phải dùng thêm một số biện pháp hỗ trợ khác. ● Van giảm áp gắn với máy nƣớc nóng phải đƣợc lắp ở đƣờng nƣớc lạnh của máy (xem hình 1) và phải đảm bảo rằng van này không bị tiếp xúc với hơi nƣớc. Nƣớc có thể chảy ra từ van giảm áp, do đó đƣờng ống thoát nƣớc phải đƣợc lắp đặt sao cho có thể mở và tiếp xúc với không khí; van giảm áp cần phải đƣợc kiểm tra và làm sạch thƣờng xuyên để đảm bảo không bị tắc nghẽn. Vít đã khít ren Cần gạt thoát nƣớc Van giảm áp Nƣớc nóng Nƣớc lạnh Lỗ làm giảm áp suất (Lỗ thoát áp) (Hình 1) ● Khi sử dụng máy tắm nƣớc nóng lần đầu tiên (hoặc lần đầu tiên sử dụng sau khi bảo dƣỡng), bạn không thể bật máy cho đến khi nó đƣợc đổ đầy nƣớc. Khi đổ nƣớc vào, cần phải mở ít nhất một trong số các van thoát ở đƣờng nƣớc ra của máy tắm nƣớc nóng để thoát khí. Bạn có thể đóng van này sau khi máy đã đầy nƣớc. ● Máy tắm nƣớc nóng không nên đƣợc sử dụng bởi ngƣời (kể cả trẻ em) có sự suy giảm về khả năng thể chất, cảm giác hoặc tinh thần, trừ khi họ đƣợc giám sát hoặc đƣợc hƣớng dẫn sử dụng thiết bị bởi một ngƣời có khả năng chịu trách nhiệm về an toàn. Trẻ em cần đƣợc giám sát để đảm bảo rằng chúng không đùa nghịch với máy tắm nƣớc nóng. ● Trong quá trình làm nóng, có thể sẽ có nƣớc nhỏ giọt từ lỗ thoát áp của van giảm áp. Đây là một hiện tƣợng bình thƣờng. Nếu thấy một lƣợng nƣớc lớn bị rò rỉ, bạn hãy liên hệ với trung tâm chăm sóc khách hàng để sửa chữa. Trong mọi trƣờng hợp, bạn hãy đảm bảo rằng lỗ thoát áp này không bị tắc nghẽn, nếu không, máy tắm nƣớc nóng có thể sẽ bị hỏng, thậm chí dẫn đến tai nạn đáng tiếc. ● Ống thoát nƣớc đƣợc nối với lỗ thoát áp cần phải đƣợc đặt dốc xuống dƣới.. Do nhiệt độ nƣớc bên trong máy tắm nƣớc nóng có thể lên đến 75℃, nên khi ban đầu sử dụng, bạn không nên tắm trực tiếp nƣớc nóng lên ngƣời. Hãy điều chỉnh nhiệt độ nƣớc đến một nhiệt độ phù hợp để tránh bị bỏng. ● Nếu dây điện nguồn bị hƣ hỏng, dây điện chuyên dụng do nhà sản xuất cung cấp cần phải đƣợc lựa chọn và thay thế bởi nhân viên bảo trì có chuyên môn. 15 ● Nếu bất kì bộ phận hoặc thành phần nào của máy nƣớc nóng bị hƣ hỏng, vui lòng hãy liên hệ với trung tâm chăm sóc khách hàng để sửa chữa. ● Máy tắm nƣớc nóng không nên đƣợc sử dụng bởi ngƣời (kể cả trẻ em) có sự suy giảm về khả năng thể chất, cảm giác hoặc tinh thần, trừ khi họ đƣợc giám sát hoặc đƣợc hƣớng dẫn sử dụng thiết bị bởi một ngƣời có khả năng chịu trách nhiệm về an toàn. ● Trẻ em cần đƣợc giám sát để đảm bảo rằng chúng không đùa nghịch với máy tắm nƣớc nóng. ● Áp suất đƣờng nƣớc vào tối đa là 0.5MPa; áp suất đƣờng nƣớc vào tối thiểu là 0.1MPa, điều này rất cần thiết để thiết bị có thể hoạt động chính xác. ● Nƣớc có thể nhỏ giọt từ ống xả của thiết bị giảm áp và ống này phải đƣợc lắp đặt sao cho xả ra ngoài không khí. Thiết bị giảm áp phải đƣợc vận hành thƣờng xuyên để loại bỏ các mảng vôi thừa còn đọng lại và cũng để kiểm tra chắc chắn rằng nó không bị tắc nghẽn. ● Để xả hết nƣớc trong thùng chứa, bạn có thể dùng van thoát áp. Hãy vặn chặt vít của van thoát áp, sau đó gạt cần thoát nƣớc phía trên (xem hình 1). Ống xả nối với thiết bị giảm áp cần phải đƣợc lắp theo hƣớng dốc xuống và trong môi trƣờng không đóng tuyết. 2. GIỚI THIỆU SẢN PHẨM 2.1 Thông số kỹ thuật Mẫu máyl Dung tích (L) Công suất định mức (W) Điện áp định mức (ACV) Áp suất định mức (MPa) Nhiệt độ nƣớc tối đa (°C) Hạng bảo vệ Loại chống thấm nƣớc EWS202DX-DWM 20 2500 220 0.8 75 I IPX4 EWS202DX-DWE 20 2500 220 0.8 75 I IPX4 2.2 Giới thiệu tóm tắt cấu tạo sản phẩm A C D B CẤU TẠO SẢN PHẨM MẪU MÁY EWS202DX-DWM A C D B CẤU TẠO SẢN PHẨM MẪU MÁY EWS202DX-DWE EWS202DX-DWM EWS202DX-DWE A 750 750 B 271 271 C 293 293 D 300 300 (Lƣu ý: Tất cả các kích thƣớc đều đƣợc tính bằng đơn vị mm) 16 2.3 Sơ đồ mạch điện bên trong thiết bị ngắt nhiệtBộ điều chỉnh nhiệt Bộ phận Q Q Dây nâu L g n ó NDây xanh dƣơng n g n m ó à Đồng hồ chỉ công suất E Dây vàng/xanh lục n m à l n ậ h p ộ B l o á b ỉ h c n èĐ SƠ ĐỒ MẠCH ĐIỆN MẪU MÁY EWS202DX-DWM Bộ phận ngắt điện Bộ phận làm nóng Dây nâu Máy biến áp Đèn chỉ báo Màn hình LED Bộ phận cảm biến nhiệt độ SƠ ĐỒ MẠCH ĐIỆN MẪU MÁY EWS202DX-DWE 17 3. LẮP ĐẶT THIẾT BỊ 3.1 Hƣớng dẫn lắp đặt ①Máy tắm nƣớc nóng cần phải đƣợc lắp đặt trên một bức tƣờng vững chắc. Nếu sức bền của tƣờng không thể chịu đƣợc mức tải lớn hơn hai lần tổng trọng lƣợng của máy nƣớc nóng đầy nƣớc, bạn sẽ cần phải dùng thêm một bộ phận hỗ trợ chuyên dụng. Trong trƣờng hợp sử dụng loại tƣờng gạch rỗng bên trong, bạn cần phải trát xi măng bê tông kín đầy hoàn toàn tƣờng trƣớc khi lắp đặt ②Sau khi đã lựa chọn đƣợc vị trí lắp đặt thích hợp, hãy xác định vị trí của hai lỗ dùng để lắp hai bu-lông phụ đƣợc gắn với móc (300mm). Hãy tạo hai lỗ trên tƣờng có độ sâu vừa đủ bằng cách sử dụng một mũi khoan có kích thƣớc phù hợp với bu-lông đƣợc cung cấp kèm theo máy, sau đó lắp các ốc vít (M8*80), siết chặt các ốc để cố định vị trí một cách chắc chắn, và cuối cùng treo máy nƣớc nóng lên đó (xem hình 2). Hình 2 ③Lắp ổ cắm điện lên tƣờng. Nguồn điện mà ổ cắm có thể cung cấp là 220V. Bạn nên lắp ổ cắm ở phía trên bên phải của máy nƣớc nóng. Độ cao của ổ cắm so với mặt đất không đƣợc thấp hơn 1,8m (xem hình 4). Nếu dây cáp điện bị lỗi, nó cần đƣợc thay mới bởi nhà sản xuất, chi nhánh đại lý ủy quyền hoặc ngƣời có trình độ chuyên môn có khả năng làm việc này để có thể đảm bảo an toàn. (Hình 4) ④Nếu phòng tắm quá nhỏ, máy tắm nƣớc nóng có thể đƣợc lắp đặt ở nơi khác. Tuy nhiên, để giảm sự thất thoát nhiệt qua đƣờng ống, máy nƣớc nóng đƣợc lắp đặt ở vị trí càng gần với nơi tắm càng tốt. 3.2 Nối đƣờng ống ①Kích thƣớc của mỗi phần ống là G1/2". Nên sử dụng Pa làm đơn vị cho áp suất lớn của đƣờng dẫn nƣớc vào. Nên sử dụng Pa làm đơn vị cho áp suất tối thiểu của đƣờng dẫn nƣớc vào. ②Nối van giảm áp với máy nƣớc nóng ở đƣờng dẫn nƣớc vào của máy nƣớc nóng. ③Để tránh sự rò rỉ khi nối các đƣờng ống, hãy gắn các miếng đệm cao su đƣợc cung cấp kèm theo máy nƣớc nóng vào cuối ống nhằm niêm phong chặt mối nối để chống gây rò rỉ (xem hình 5). 18 Dây điện nguồn Miếng đệm cao su Miếng đệm cao su Hot water outlet Đƣờng dẫn nƣớc lạnh Đƣờng dẫn nƣớc nóng ra Cần gạt điều chỉnh van pha nƣớc Nƣớc nóng Van giảm áp Lỗ thoát làm giảm áp suất Vít nối cho đƣờng dẫn nƣớc lạnh vào (Hình.5) ④Nếu ngƣời sử dụng muốn có một hệ thống cung cấp nƣớc đa chiều, hãy tham khảo phƣơng pháp nối các đƣờng ống đƣợc minh họa trong hình 6. Dây điện nguồn Van giảm áp……… Van dẫn nƣớc vào Khớp nối ba chiều Đƣờng Hot water dẫn nƣớc outlet Đƣờng dẫn Vòi hoa sen nóng ra Bể nƣớc nƣớc lạnh vào Van pha nƣớc CHÚ Ý Van dẫn nƣớc vào Ống dẫn nƣớc (Hình.6) Hãy đảm bảo rằng bạn đã sử dụng các phụ kiện đƣợc cung cấp bởi công ty chúng tôi để lắp đặt máy nƣớc nóng. Không treo máy nƣớc nóng lên bộ phận hỗ trợ cho đến khi đảm bảo rằng bộ phận này thực sự chắc chắn và đáng tin cậy. Nếu không, máy nƣớc nóng có thể sẽ rơi ra khỏi tƣờng, dẫn đến hƣ hỏng, thậm chí có thể sẽ gây nên những tai nạn và thƣơng tích nghiêm trọng. Khi xác định vị trí của các lỗ gắn bu-lông, phải đảm bảo rằng có một khoảng trống không dƣới 0,2m ở phía bên phải của máy nƣớc nóng, để có thể thuận tiện cho việc bảo trì máy nếu cần. 19 4. CÁCH SỬ DỤNG • Trƣớc tiên, hãy mở một van dẫn nước ra bất kì của máy nước nóng, sau đó, mở van dẫn nước vào. Đổ đầy nước vào máy nước nóng. Khi bạn thấy nước chảy ra khỏi ống dẫn nước, điều này có nghĩa là máy nước nóng đã được đổ đầy nước và bạn có thể đóng van ở đường dẫn nước ra CHÚ Ý Trong điều kiện vận hành bình thƣờng, van dẫn nƣớc vào phải luôn đƣợc mở. • Gắm phích cắm nguồn vào ổ cắm. • Nếu đèn chỉ báo sáng, bộ điều chỉnh nhiệt sẽ tự động kiểm soát nhiệt độ. Khi nhiệt độ nƣớc bên trong máy nƣớc nóng đạt đến nhiệt độ đã đặt, bộ điều chỉnh sẽ tự động tắt. Khi nhiệt độ nƣớc giảm xuống dƣới ngƣỡng thiết lập, bộ phận làm nóng sẽ tự động bật lại để khôi phục nhiệt độ. Hệ thống làm sạch dễ dàng Nƣớc bẩn có thể đƣợc xả qua một đƣờng ống riêng nằm ở phía bên dƣới bồn chứa ① Ngắt nguồn điện và đóng van dẫn nƣớc vào. ② Dùng cờ lê để nới lỏng ốc. ③ Tháo ốc để xả nƣớc ra ngoài. 18 Vặn ngƣợc chiều kim đồng hồ để nới lỏng ốc 20 4.1 Vận hành thiết bị MẪU MÁY EWS202DX-DWM Thấp Cao CHÚ Ý Nhiệt độ hiển thị trên thang đo là nhiệt độ nƣớc ở phần giữa của bồn chứa. Nhiệt độ nƣớc đƣợc dẫn ra có thể sẽ cao hơn nhiệt độ hiển thị. Nƣớc nóng từ máy nƣớc nóng có thể gây bỏng, vui lòng kiểm tra nhiệt độ của nƣớc nóng trƣớc khi sử dụng. ①Xoay núm điều khiển theo các mức đƣợc đánh dấu trên núm để tăng hoặc giảm nhiệt độ cài đặt. ②Đèn LED sẽ chuyển sang màu xanh khi hệ thống đƣợc cung cấp điện và nhiệt độ nƣớc đã đạt đến mức mà ngƣời dùng cài đặt, vào cuối quá trình làm nóng. Đèn LED chuyển sang màu hồng (đƣợc pha giữa màu đỏ và màu xanh) khi hệ thống làm nóng đang hoạt động. 21 MẪU MÁY EWS202DX-DWE 3 4 CHÚ Ý Nhiệt độ hiển thị trên thang đo là nhiệt độ nƣớc ở phần giữa của bồn chứa. Nhiệt độ nƣớc đƣợc dẫn ra có thể sẽ cao hơn nhiệt độ hiển thị. Nƣớc nóng từ máy nƣớc nóng có thể gây bỏng, vui lòng kiểm tra nhiệt độ của nƣớc nóng trƣớc khi sử dụng. 22 ① Nút " " Nút này hoạt động tƣơng tự nhƣ một nút điều khiển BẬT/TẮT. Khi máy đã đƣợc kết nối với nguồn điện, màn hình hiển thị sẽ sáng trong 2 giây. Nếu máy có chức năng ghi nhớ các tính năng khi mất điện, nó sẽ tự động trở lại trạng thái vận hành trƣớc khi mất điện. Nếu không, hệ thống ở trạng thái tắt nguồn. Khi ở trạng thái nguồn, nhấn " " để tắt hệ thống. Khi ở trạng thái tắt nguồn, nhấn " "để bật hệ thống. Trong trƣờng hợp này, dữ liệu bộ nhớ khi mất điện sẽ đƣợc khôi phục và hệ thống sẽ hoạt động ở trạng thái vận hành tƣơng ứng. Lƣu ý: Nút " "là nút ƣu tiên cao nhất trong số tất cả các nút trên hệ thống. Nghĩa là, nếu bạn bấm nút này trong tất cả các điều kiện vận hành không có sự cố, hệ thống sẽ tắt nguồn; màn hình sẽ không hiển thị bất kì nội dung nào trong trạng thái máy đã tắt. Số hiệu phiên bản phần mềm sẽ đƣợc hiển thị hoàn toàn trên màn hình sau 2 giây (hiển thị 01 theo dạng số điện tử hai số "8") ② Nút " " (1)Hoạt động cùng với nút "BOOK" (ĐẶT) để điều chỉnh thời gian đã đặt. Các chế độ vận hành cụ thể đƣợc hiển thị trong tính năng điều chỉnh thiết lập cài đặt đã chọn. (2)Cài đặt nhiệt độ: Nhiệt độ có thể đƣợc điều chỉnh trong khoảng (Nhiệt độ tối thiểu) - (Nhiệt độ tối thiểu + 1) - (Nhiệt độ tối thiểu + 1) ... 75- (Nhiệt độ tối thiểu). Nhiệt độ cài đặt sẽ tăng lên 1°C sau khi nhấn nút "^" một lần. Nhấn và giữ nút "^" sẽ làm nhiệt độ cài đặt tăng nhanh với tốc độ 5°C/s. Nếu bạn không nhấn bất kì nút nào trong vòng 5 giây, hệ thống sẽ tự lƣu các thông số nhiệt độ đã cài đặt và thoát khỏi trạng thái cài đặt nhiệt độ. ③ Nút " " (1) Hoạt động cùng với nút "BOOK" (ĐẶT) để điều chỉnh thời gian đã đặt. Các chế độ vận hành cụ thể đƣợc hiển thị trong tính năng điều chỉnh thiết lập cài đặt đã chọn. (2) Cài đặt nhiệt độ: Nhiệt độ có thể đƣợc điều chỉnh trong khoảng 75-74-73-…-(Nhiệt độ tối thiểu + 1)-(Nhiệt độ tối thiểu)-35. Nhiệt độ cài đặt sẽ giảm xuống 1°C sau khi nhấn nút "v" một lần. Nhấn và giữ nút "v" sẽ làm nhiệt độ cài đặt giảm nhanh với tốc độ 5°C/s. Nếu bạn không nhấn bất kì nút nào trong vòng 5 giây, hệ thống sẽ tự lƣu các thông số nhiệt độ đã cài đặt và thoát khỏi trạng thái cài đặt nhiệt độ. ④ Nút "BOOK" Ở trạng thái đang bật nguồn: nhấn nút này để thiết bị hoạt động ở chế độ thời gian đã đƣợc cài đặt. Vào lúc này, thời gian cài đặt có thể đƣợc thiết lập bằng cách nhấn nút "^" hoặc "v". Các chế độ vận hành cụ thể sẽ đƣợc hiển thị trong phần giới thiệu tính năng đặt sẵn. Ở trạng thái đang tắt nguồn: nút này không khả dụng ⑤Đèn LED sẽ chuyển sang màu xanh khi hệ thống đƣợc cung cấp điện và nhiệt độ nƣớc đã đạt đến mức mà ngƣời dùng cài đặt, vào cuối quá trình làm nóng. Đèn LED chuyển sang màu hồng (đƣợc pha giữa màu đỏ và màu xanh) khi hệ thống làm nóng đang hoạt động ● Tính năng làm nóng/bảo toàn nhiệt độ nƣớc Hệ thống có thể tự cảm biến trạng thái làm nóng/bảo toàn nhiệt độ nƣớc sáng đèn chỉ báo tƣơng ứng dựa trên sự chênh lệch giữa nhiệt độ thực tế và nhiệt độ đƣợc cài đặt. Nếu máy nƣớc nóng đang ở trạng thái làm nóng, đèn LED sẽ sáng màu hồng. Đèn LED sẽ sáng màu xanh khi máy đang ở trạng thái bảo toàn nhiệt độ nƣớc. Máy nƣớc nóng có thể làm nóng trực tiếp đến nhiệt độ đƣợc cài đặt sau khi máy đƣợc khởi động hoặc khi điều chỉnh cài đặt nhiệt độ. Khi đã đạt đến nhiệt độ đƣợc đặt, máy sẽ ngừng làm nóng và tự động hoạt động ở trạng thái bảo toàn nhiệt độ nƣớc. Nếu sự chênh lệch giữa nhiệt độ thực tế và nhiệt độ đƣợc cài đặt lớn hơn sự chênh lệch nhiệt độ nƣớc còn lại trong bồn chứa, nƣớc sẽ đƣợc làm nóng trở lại. ● Tính năng đặt trƣớc thời điểm tắm Khi máy nƣớc nóng đang ở chế độ bật nguồn, hãy nhấn nút "BOOK" (ĐẶT), sau đó chỉ báo đặt trƣớc "H" sẽ sáng. Hệ thống sẽ hoạt động ở trạng thái điều chỉnh thời gian đã đặt và nhấp nháy số điện tử. Vào lúc này, ngƣời sử dụng có thể điều chỉnh cài đặt thời gian bằng cách nhấn nút "^" hoặc "v". 23 Lƣu ý: 1) Việc đặt hoãn sẽ không thể cài đặt số phút của thời gian đặt; 2) Trong quá trình thiết lập đặt thời gian, thời gian đặt sẽ sáng nhấp nháy. Trong lúc thời gian đặt nhấp nháy. ▲ Nếu bạn không nhấn bất kì nút nào trong 5 giây, máy sẽ xác nhận trạng thái đã đặt. ▲ Nhấn nút "BOOK" (ĐẶT) để xác nhận chế độ đã đặt ngay lập tức. 3) Việc đặt trƣớc sẽ bị hủy nếu bạn nhấn nút "BOOK" (ĐẶT) trong suốt quá trình đợi đặt. 4) Sau khi hoàn thành thiết lập đặt trƣớc, hệ thống sẽ làm nóng nƣớc trƣớc một tiếng. Ví dụ, nếu ngƣời sử dụng đặt dùng máy tắm nƣớc nóng trƣớc 6 tiếng, máy sẽ tự động làm nóng nƣớc sau 5 tiếng tính từ thời điểm hiện tại. Nếu ngƣời sử dụng đặt tắm nƣớc nóng vào thời điểm 1 tiếng sau, hệ thống sẽ bắt đầu làm nóng nƣớc ngay lập tức. 5) Hệ thống sẽ hoạt động ở chế độ bảo toàn nhiệt độ nƣớc khi nhiệt độ đặt trƣớc đạt đến nhiệt độ đƣợc cài đặt, nếu nhiệt độ giảm xuống 5°C, máy sẽ trở lại trạng thái làm nóng. ● Tính năng ghi nhớ khi mất điện Hệ thống có tính năng ghi nhớ khi bị mất điện, tính năng này có thể nhớ trạng thái hoạt động, nhiệt độ cài đặt và các thông tin liên quan khác trƣớc khi máy tắt nguồn. Sau khi đƣợc cung cấp nguồn điện trở lại, hệ thống sẽ tự động trở về trạng thái hoạt động trƣớc khi bị mất điện. Lƣu ý: 1. Tính năng ghi nhớ khi mất điện không bao gồm ghi nhớ hoạt động của đồng hồ. 2. Máy sẽ không thể ghi nhớ trạng thái đã đƣợc đặt trƣớc, nghĩa là sau khi máy tắt nguồn, trạng thái đã đặt trƣớc sẽ tự động bị xóa. ● Tính năng bảo vệ chống đóng băng nƣớc Khi máy đang ở trạng thái không làm nóng, nếu nhiệt độ nƣớc bên trong máy nƣớc nóng thấp hơn hoặc bằng 6°C, máy sẽ kết nối với ống làm nóng tƣơng ứng để tiến hành làm nóng nƣớc. Máy sẽ ngừng làm nóng khi nƣớc đạt đến nhiệt độ 10°C (quá trình làm nóng này không đƣợc hiển thị, đây là quá trình làm nóng ngầm). ● Khôi phục cài đặt gốc Khi máy đang ở trạng thái tắt nguồn, hãy nhấn đồng thời hai nút " " và " " trong 3 giây, màn hình hiển thị sẽ sáng và hệ thống sẽ trở về chế độ cài đặt gốc (nếu máy nƣớc nóng có chuông sẽ đổ chuông). Sau đó, máy nƣớc nóng sẽ hoạt động ở trạng thái "làm nóng/bảo toàn nhiệt độ nƣớc" sau 2 giây. Các thông số cài đặt gốc đƣợc minh họa trong bảng sau: Nhiệt độ cài đặt 70°C Đặt hẹn giờ 08 Chế độ đặt trƣớc Mở khóa theo mặc định ● Tính năng cảnh báo và tự dò lỗi Khi xuất hiện lỗi làm nóng khô, lỗi quá nóng, bộ cảm biến bị tắt hoặc hiện tƣợng đoản mạch, các dòng chìm trên màn hình sẽ lần lƣợt hiển thị E2, E3 và E4, đồng thời màn hình cũng sẽ nhấp nháy. Tất cả các dòng chìm và đèn chỉ báo đều không hiển thị tín hiệu. Ví dụ, nếu có một hồi chuông báo, máy sẽ phát ra sáu tiếng báo động ngắn. Vào lúc này, tất cả các rơ-le điện đều bị tắt và tất cả các nút đều không khả dụng. Sau khi hỏng hóc đã đƣợc sửa chữa và máy đƣợc cung cấp nguồn điện trở lại, máy nƣớc nóng sẽ phục hồi đến trạng thái tắt nguồn. Khi ở trạng thái khởi động, hệ thống sẽ tiến hành tự động kiểm tra. Nếu có lỗi, mã lỗi tƣơng ứng sẽ đƣợc hiển thị và hệ thống sẽ không thể hoạt động (có nghĩa là máy nƣớc nóng sẽ không thể khởi động). Xác định lỗi làm nóng khô: khi hệ thống phát hiện tốc độ tăng nhiệt độ của nƣớc bên trong bồn chứa là 15°C/phút hoặc 8°C/30 giây và nhiệt độ nƣớc cao hơn 50°C, mã lỗi E2 sẽ hiển thị trên màn hình đồng thời màn hình cũng sẽ nhấp nháy. Xác định lỗi quá nóng: khi nhiệt độ của bộ cảm biến nhiệt độ bên trong bồn chứa cao hơn 90°C, máy sẽ xác định đƣợc lỗi nhiệt độ quá cao và mã lỗi E3 sẽ hiển thị trên màn hình đồng thời màn hình cũng sẽ nhấp nháy. 24 Xác định lỗi cảm biến: Trong trƣờng hợp bộ cảm biến bị tắt hoặc xuất hiện hiện tƣợng đoản mạch, máy nƣớc nóng sẽ phát ra chuông báo động và mã lỗi E4 sẽ hiển thị trên màn hình đồng thời màn hình cũng sẽ nhấp nháy E2: Lỗi nóng khô --- Đổ đầy nƣớc vào bồn chứa và làm nóng trở lại. E3: Lỗi quá nóng --- Kiểm tra hệ thống làm nóng hoặc thay mới nếu cần. E4: Lỗi cảm biến --- Kiểm tra bộ cảm biến hoặc thay mới nếu cần. 25 5. BẢO DƢỠNG THIẾT BỊ ! CẢNH BÁO Phải ngắt nguồn điện trƣớc khi thực hiện bảo dƣỡng, tránh những nguy hiểm ví dụ nhƣ điện giật. ● Kiểm tra phích cắm và ổ cắm điện càng thƣờng xuyên càng tốt. Luôn đảm bảo rằng tiếp xúc điện và nối đất đƣợc thực hiện đúng cách. Không để phích cắm và ổ cắm quá nóng. Nếu bạn không sử dụng máy tắm nƣớc nóng trong một thời gian dài, đặc biệt ở các khu vực có nhiệt độ không khí thấp (dƣới 0 ℃), cần phải xả sạch nƣớc trong máy nƣớc nóng để tránh làm hƣ hỏng máy, do nƣớc có thể đóng băng trong bồn chứa bên trong (Vui lòng tham khảo cách xả nƣớc bồn chứa bên trong ở chƣơng "Những cảnh báo an toàn" trong tài liệu này). ● Để đảm bảo vận hành lâu bền của máy tắm nƣớc nóng, bạn nên thƣờng xuyên làm sạch bồn chứa bên trong và loại bỏ các lớp trầm tích trên bộ phận làm nóng điện của máy nƣớc nóng, cũng nhƣ kiểm tra tình trạng (đã phân hủy hoàn toàn hoặc chƣa) của ma-giê dƣơng tính, và nếu cần, hãy thay mới trong trƣờng hợp ma-giê đã phân hủy hoàn toàn. Tần suất vệ sinh bồn chứa phụ thuộc vào độ cứng của nƣớc ở khu vực mà bạn sinh sống. Quá trình vệ sinh phải đƣợc thực hiện bởi các dịch vụ bảo trì chuyên dụng. Bạn có thể hỏi ngƣời bán để biết địa chỉ của trung tâm dịch vụ gần nhất. Máy nƣớc nóng đƣợc trang bị công tắc nhiệt, có thể ngắt nguồn điện của bộ phận làm nóng khi nƣớc quá nóng hoặc khi không có nƣớc trong bồn chứa. Nếu máy nƣớc nóng đã đƣợc kết nối với nguồn điện, nhƣng nƣớc vẫn không đƣợc làm nóng hoặc đèn báo không sáng thì công tắc nhiệt đã bị tắt hoặc chƣa đƣợc bật lên. Để thiết lập máy nƣớc nóng trở về điều kiện vận hành bình thƣờng, cần phải: 1. Ngắt nguồn điện của máy nƣớc nóng, tháo tấm chắn ở mặt bên/mặt dƣới của máy. 2. Nhấn nút nằm giữa công tắc nhiệt (xem hình 7); 3. Nếu không thể nhấn đƣợc nút này hoặc không nghe thấy tiếng "click", bạn nên đợi đến khi công tắc nhiệt nguội xuống bằng nhiệt độ ban đầu. Nút thiết lập lại thủ công CẢNH BÁO ! (Hình.7) Những ngƣời không có trình độ chuyên môn không đƣợc phép tháo rời công tắc nhiệt để thiết lập lại máy. Vui lòng liên hệ với các nhân viên có chuyên môn để thực hiện bảo trì. Nếu không, công ty chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm nếu có tai nạn xảy ra vì lý do này.. 26 6. KHẮC PHỤC SỰ CỐ Sự cố Nguyên nhân Giải pháp Đèn chỉ báo làm nóng tắt Bộ phận điều khiển nhiệt độ gặp sự cố Liên hệ với nhân viên có chuyên môn để sữa chữa Không có nƣớc chảy ra từ vòi dẫn nƣớc nóng ra 1. Nguồn nƣớc cung cấp cho máy đã bị ngắt 2. Áp suất nƣớc quá thấp 3. Van dẫn nƣớc vào không đƣợc mở 1. Đợi cho đến khi nguồn nƣớc đƣợc phục hồi 2. Sử dụng lại máy nƣớc nóng khi áp suất nƣớc đã tăng lên. 3. Mở van dẫn nƣớc vào Nhiệt độ nƣớc quá cao Hệ thống kiểm soát kiểm độ gặp sự cố Liên hệ với nhân viên có chuyên môn để sửa chữa Rò rỉ nƣớc Bọc niêm phong cố định của mối nối ống có vấn đề Bọc niêm phong các mối nối lại CHÚ Ý Các bộ phận đƣợc minh họa trong Tài liệu hƣớng dẫn sử dụng này chỉ mang tính chất chỉ dẫn, các bộ phận đƣợc cung cấp kèm theo máy có thể sẽ khác với ảnh minh họa. Sản phẩm này chỉ dùng cho mục đích gia dụng gia đình. Các thông số kỹ thuật có thể sẽ thay đổi mà không thông báo. 27 CÁC TRUNG TÂM CHĂM SÓC KHÁCH HÀNG CỦA ELECTROLUX Indonesia Consumer Care Center Tel : (+62 21) 522 7180 Gedung Plaza Kuningan Menara Utara 2nd Floor, Suite 201, I. HR Rasuna Said kav C 11-14, Karet Setiabudi akarta Selatan 12940 Office Tel: (+62 21) 522 7099 Office Fax: (+62 21) 522 7097 Malaysia Consumer Care Center Tel: 1300-88-11-22 Corporate Office Address: Unit T2-7,7th Floor, Tower2, aya33 Hyperoffice, No.3, alan Semangat, Seksyen 13, 46100 Petaling aya, Selangor Office Tell: (+60 3) 7843 5999 Office Fax: (+60 3) 79555511 Consumer Care Center Address: Lot C6, No. 28, alan 15/22, Taman Perindustrain Tiong Nam, 40200 Shah Alam, Selangor Consumer Care Center Fax: (+60 3) 5524 2521 Philippines Consumer Care Center Toll Free: 1-900-10-845-CARE 2273 Consumer Care Hotline: (+63 2) 845 CARE 2273 10th Floor, W5thAvenue Building 5th Avenue Corner 32nd Street Bonifacio Global City, Taguig Philippines 1634 Trunkline: +63 2 737-4757 Vietnam Consumer Care Toll Free: 1800-58-88-99 Tel: (+84 8) 3910 5465 Floore 9th, A&B Tower 76 Le Lai street – Ben Thanh Ward – District 1 Ho Chi Minh City, Vietnam Office Tel: (+84 8) 3910 5465 Office Fax: (+84 8) 3910 5470 Hongkong Tel: (+85 2) 8203 0298 Dah Chong Hong, Ltd – Service Centre 8/F.,Yee Lim Godown Block C 2-28 Kwai Lok Street, Kwai Chung,N,T. 27 www.home-comfort.ru www.electrolux.ru www.home-comfort.in.ua www.electrolux.ua www.home-comfort.vn www.electrolux.vn

No comments:

Post a Comment

Hướng dẫn sử dụng Đồng hồ Nam Edifice Casio EFR-526L-7AVUDF, mẫu mã mới

Download! MA1212-EA Ú #!3)/#/-054%2#/ ,4$ Operation Guide 5345 ξ Your watch may differ somewhat from the one shown in the illustra...