Download!Operating Instructions (Household) Hair Dryer Model No. EH-NE72 EH-NE71 English ��������������������������������������������� 3 ������������������������������������������������� 13 �������������������������������������������������� 23 Tiếng Việt �������������������������������������� 33 Bahasa Indonesia ������������������������� 43 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine h s i l g n Operating Instructions E (Household) Hair Dryer Model No. EH-NE72 EH-NE71 Contents Safety precautions.....................4 Shine boost design 9 Parts identification 8 How to use the hair dryer 9 About ion 9 Thank you for purchasing this Panasonic product. Maintenance of the hair dryerTroubleshooting Specifications 10 11 11 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. 3 .............................. ............................... .................... ............................................... Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ........... ...................................................................... Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always E n observe the following safety precautions. g l i s h Explanation of symbols The following symbols are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed. WARNINGDenotes a potential hazard that could result in serious injury or death. CAUTION Denotes a hazard that could result in minor injury. The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed. This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must not be performed. This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in order to operate the unit safely. 4 WARNING Do not store within the reach of children or infants. Do not let them use it. - Doing so may cause burn, electric shock, or injury. Never modify, disassemble, or repair. - Doing so may cause ignition or injury due to abnormal operation. Contact an authorized service center for repair. Do not damage or modify, or forcefully bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord. - Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. Do not use with the cord bundled. - Doing so may cause fire or electric shock. Do not wrap the cord around the main body when storing. - Doing so may cause the wire in the cord to break with the load, and may cause electric shock or fire due to a short circuit. Do not use when the plug or cord is damaged or hot. - Doing so may cause burn, electric shock, or fire due to a short circuit. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine WARNING Never use the appliance if the plug fits loosely in a household outlet. - Doing so may cause burn, electric shock, or fire due to a short circuit. Do not connect or disconnect the plug to a household outlet with a wet hand. - Doing so may cause electric shock or injury. Do not use the appliance with a wet hand. - Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. Do not leave the area with the power switch left on. - Doing so may cause fire. Do not store the appliance in a bathroom or location with high humidity. Also, do not place in a location where water may spill (such as top of a vanity). - Doing so may cause electric shock or fire. Do not block, or insert hair pins or other foreign objects into the air inlet, air outlet, or ion outlet. - Doing so may cause fire, electric shock, or burn. Do not use in proximity of flammable materials (such as alcohol, benzine, thinner, spray, hair care product, nail polish remover). - Doing so may cause an explosion or fire. This appliance is not designed for commercial use, and is not intended for use without appropriate maintenance. - Doing so may cause burn or fire due to a continuous load or overload. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Do not immerse the appliance in water. Do not use the appliance near water. Do not use the appliance near bathtubs, showers, h basins or other vessels containing water. s i l - Doing so may cause electric shock or fire. g n E This symbol on the appliance means "Do not use the appliance near water". Immediately stop using and remove the plug if there is an abnormality or malfunction. - Failure to do so may cause fire, electric shock, or injury.
• Air is not emitted • Unit stops sporadically • Interior becomes red hot and smoke is emitted - Immediately request inspection or repair at an authorized service center. Use the household outlet alone: do not use with an extension cord. Fully insert the plug. Always ensure the appliance is operated on an electric power source matched to the rated voltage indicated on the appliance. - Failure to do so may cause fire or electric shock. When you see sparks around the air outlet while using the hot air setting, stop use and remove the lint on the air outlet and air inlet. - Failure to do so may cause burn or fire. 5 E n g l i s h 6 WARNING Always turn OFF the power switch and disconnect the plug from the household outlet after use. - Failure to do so may cause fire or burn. Disconnect the plug by holding onto it instead of pulling on the cord. - Failure to do so may cause the wire in the cord to break, and may cause burn, electric shock, or fire due to a short circuit. Regularly clean the plug to prevent dust from accumulating. - Failure to do so may cause fire due to insulation failure caused by humidity. Disconnect the plug and wipe with a dry cloth. When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off. - Failure to do so may cause an accident or injury. For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. - Failure to do so may cause an accident or injury. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - Failure to do so may cause an accident or injury. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - Failure to do so may cause an accident or injury. CAUTION Do not store the cord in a twisted state. - Doing so may cause the wire in the cord to break with the load, and may cause electric shock or fire due to a short circuit. Do not drop or subject to shock. - Doing so may cause electric shock or ignition. Do not use with the air inlet damaged. - Your hair may get tangled in the air inlet, which could damage the hair. Do not touch the air outlet, set nozzle, and diffuser, which will become very hot. - Doing so may cause burn. Do not use on children or infants. - Doing so may cause burn. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine CAUTION When unfolding or folding the handle, do not touch the shaded area as shown in figures below. - Doing so may cause finger injury. Please keep a distance of over 3 cm between the air outlet and ►Notes ● This appliance is equipped with an automatic overheating protective device. If the appliance overheats, it will switch to cool air mode. Switch off the appliance and unplug it from h s i the household outlet. Allow it to cool down for a few minutes l g before using it again. Check that no dust, hair, etc. is in the n E air inlet and air outlet before switching it on again. your hair. (Except when using the diffuser) - Failure to do so may result in your hair being burned. Be sure to keep your hair at least 10 cm away from the air inlet. - Your hair may get tangled in the air inlet, which could damage the hair. 3 cm 10 cm Only use for drying or styling human hair. (Do not use on pets, or to dry clothing, shoes, etc.) - Failure to do so may cause fire or burn. 7 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Parts identification B C A Air outlet D E n B Set nozzle g l is h A K J E L C Cool air outlet (one on each side) D Ion outlet (one on each side) E Air inlet F Handle G Ring for hanging H Plug (The shape of the plug differs depending on the area) I Cord J Power switch K Cool-shot switch F G 3 : Turbo 2 : Heat Protection 1 : Set 0 : Off : Hot airflow : Cool airflow I 8 3 Strong hot airflow Strong cool airflow 2 Strong warm airflow H 1 Gentle hot airflow Gentle cool airflow 0 Off L Diffuser EH-NE72 only Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine How to use the hair dryer 1 Before using the hair dryer, confirm that the power switch is at position "0", then plug into a household outlet and turn on the power switch. 2 Select the temperature of the airflow with the cool-shot switch. 3 Select the intensity of the airflow with the power switch, and then dry your hair. 4 Set the power switch to position "0", and then remove the plug from the household outlet. ►Set nozzle ● If you want to achieve a hairstyle, please attach the set nozzle to the hair dryer as it helps to concentrate the flow onto a specific area of the hair. This will give you more control for easy styling and blow-drying of hair. ►Diffuser EH-NE72 only For creating full-bodied hair with lots of volume and styling, attach the diffuser to the hair dryer. About ion (Ion generation method: High-voltage discharge) Its diameter is smaller than 1/1000 of steam, and it cannot be h s seen with the naked eye. i l g Ions are particles that combine negatively charged oxygen n E and moisture in the air. In general, hair is easily positively charged. By exposing hair to the negatively charged ions, the hair's static electricity can be neutralized and thus its smoothness can be enhanced. ►Notes ● You may notice a characteristic odor when using this hair dryer. This is not harmful to the human body. ● The effects of ion might not be felt by the following people. People with crimpy hair, strong curly hair, very smooth hair, short hair, or who have had a hair straightening perm in the last three or four months. Shine boost design This hair dryer simultaneously blows cool air on the outer side of the hot ● Select "2"-position when using the diffuser. You may feel heat on your face or scalp when "3"-Turbo air is selected. ● For people who want (hair with) volume on top: Apply the diffuser to your scalp at the top of your head, and move in a circular motion. air when the cool-shot switch is selected to the hot airflow. By moving the hair dryer when using, hot and cool air alternately hit your hair, making it easier to style Cool Hot Cool Hot air ● For people who want volume on their sides: Start from above your ear and move the diffuser slowly along your scalp toward the top of your head. Repeat 2 to 3 times. ● Drying wavy hair: Place the wavy portion of your hair on the diffuser and dry from the bottom while pushing upward. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine and bring out its shine.Cool airCool air 9 Maintenance of the hair dryer Make sure to turn OFF the power switch and disconnect the plug from the household outlet. (Except when performing E n maintenance on the air outlet) g l i s h Maintaining the hair dryer Clean the main body when the hair dryer gets dirty. Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. ►Notes ● Do not use alcohol, polish remover, or detergent (liquid hand soap, etc.). - Doing so may cause malfunction, cracking/discoloration of parts, etc. ● Leaving the hair dryer with hair products or makeup still adhered to the handle or body may degrade the plastic, causing discoloration or cracking, and malfunction. Maintaining the ion outlet Clean the ion outlet about once every 6 months. ● Use commercially available cotton swabs. (We recommend the thin cotton swabs made for Maintaining the air inlet Clean the air inlet once a month or over. ● Wipe to clean lint, hair, or other matter from the air inlet with a tissue or toothbrush. ● Do not press or rub the air inlet with a nail or other sharp object. Doing so may damage the air inlet. In case of any dust inside air inlet: Suggest to remove it with a vacuum cleaner (a). (a) Maintaining the air outlet and the cool air outlet Clean the air outlets once a month or over. ● The hair dryer should be plugged into the household outlet use with babies.) ● This maintenance allows the hair dryer to sustain the generated level of ion over a long period. ● Softly insert the cotton swab until it stops (approximately 6 mm), and turn it softly for 2 or 3 times. 10 Gently rub the tip of the needle portion Ion outlet (one on each side) only in case of maintenance for the air outlets. ● Use a commercially available toothbrush. ● Set the cool-shot switch to "Cool" and blow away the dust, hair etc. blocking the mesh as you scrub with the toothbrush. ● During maintenance, do not block the air inlet with your hands, etc. ● Be careful when using the hair dryer for the first time after maintenance, since it may blow out dust, etc. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Troubleshooting Problem Possible cause Action h s i It switches frequently to cold air while using l g in "Hot" mode, or sparks can be seen within n E the body. (These sparks are caused by the thermostat switch, the protective device, and are not dangerous.) The hot air is abnormally hot. Lint has accumulated on the air inlet or air outlet. Hair or something is blocking the air inlet. Remove accumulated lint. Do not block the air inlet. The plug is abnormally hot. The connection to the household outlet is loose. Sparks are generated inside the ion outlet.Abnormality caused by a dirty Use a household outlet that fits securely. Perform maintenance of the The ion outlet emits a noise ion outlet. (crackling noise). electrode (needle portion). If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. Specifications Product model EH-NE72, EH-NE71 Power source 220 V 50 - 60 Hz 230 V 50 - 60 Hz 240 V 50 - 60 Hz 110 V 60 Hz*1 240 V 50 Hz*2 Power consumption 1700 W 1 850 W 2 000 W 1 400 W 2 000 W AccessoryEH-NE72 Set nozzle, Diffuser EH-NE71 Set nozzle *1: Only available in Taiwan. *2: Only available in Kuwait and Qatar. This product is intended for household use only. 11 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine E n g lis h MEMO 12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine اكتشاف الأعطال وإصلاحها المشكلة الأسباب المحتملة الإجراء يتحول الجهاز بشكل متكرر إلى الهواء البارد أثناء الاستخدام في وضع "Hot) "ساخن)، أو يمكن مشاهدة شرر يتطاير من قم بإزالة الوبر المتراكم. تجنب انسداد مدخل الهواء. تراكم الوبر في مدخل الهواء أو مخرج الهواء. انسداد مدخل الهواء بسبب الشعر أو أي شيء ما. هيكل الجهاز. (ينشأ هذا الشرر من مفتاح منظم الحرارة، وهو الجهاز الواقي، ولا يمثل ذلك خطورة). الهواء الساخن درجة حرارته مرتفعةبشكل غير طبيعي. قابس الطاقة درجة حرارته مرتفعة بشكل غير طبيعي. الوصلة الخاصة بمأخذ التيار المنزلي غير محكمة. استخدم مأخذ تيار منزلي مثبت بإحكام. هناك خلل بسبب الإلكترود المتسخ (جزء الإبرة يتم توليد الشرر داخل مخرج الأيونات . يصدر مخرج الأيونات بعض الضجيج (أصوات طقطقة). قم بصيانة مخرج الأيونات . الدقيقة). في حالة عدم التمكن من حل المشكلات، اتصل بالمتجر الذي اشتريت منه الوحدة أو مركز الخدمة المعتمد من Panasonic للقيام بعملية الإصلاح. المواصفات EH-NE72و EH-NE71 المنتج طراز ي بر فولت ٢٤٠ ٢*٥٠ هرتز فولت ١١٠ ١*٦٠ هرتز ٢٤٠ فولت هرتز ٦٠ - ٥٠ ٢٣٠ فولت هرتز ٦٠ - ٥٠ ٢٢٠ فولت هرتز ٦٠ - ٥٠ مصدر التيار استهلاك الطاقة ١٧٠٠ وات ١٨٥٠ وات ٢٠٠٠ وات ١٤٠٠ وات ٢٠٠٠ وات ع NE71-EH مجموعة الفوهة، فوهة توزيع الهواءNE72-EH مجموعة الفوهة الملحق *١ :متوفر فقط في تايوان. *٢ :متوفر فقط في الكويت وقطر. 52 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine هذا المنتج مخصص للاستخدام المنزلي فقط. صيانة مدخل الهواء نظف مدخل الهواء مرة أو أكثر في الشهر. ● امسح لتنظيف الوبر، الشعر، أو المواد الأخرى من مدخل الهواء باستخدام منديل ورقي أو فرشاة أسنان. ● لا تضغط على أو تفرك مدخل الهواء باستخدام الأظافر أو غرض حاد آخر. سفقد يؤدي القيام بذلك إلى تلف مدخل الهواء. (في حال وجود أي غبار في مدخل الهواء: يُقترح إزالته باستخدام مكنسة هوائية (أ). (أ) صيانة مجفف الشعر تأكد من إيقاف مفتاح الطاقة وفصل القابس من مأخذ التيار المنزلي. (فيما عدا أثناء إجراء أعمال الصيانة على مخرج الهواء) صيانة مجفف الشعر نظف الهيكل الرئيسي عند اتساخ المجفف. احرص على تنظيف الهيكل بقطعة قماش ناعمة مبللة ً جزئيا مياه الحنفية أو مياه الحنفية الممزوجة بالصابون. ملاحظات◄ ● لا تستخدم الكحول أو مزيل الطلاء أو منظف (صابون غسل اليدين السائل، وما إلى ذلك) - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى عطل في الأجزاء أو تشققها/تغير لونها أو غير ذلك. ● إن ترك مجفف الشعر مع ما قد يعلق بالمقبض أو الهيكل من منتجات تصفيف الشعر أو مستحضرات التجميل قد يعمل على تحلل البلاستيك، مما يتسبب في تغير لونه أو تشققه أو تعرضه للعطل. صيانة مخرج الأيونات نظف مخرج الأيونات مرة كل 6 أشهر. ● استخدم ممسحات القطن المتاحة ً تجاريا. (نوصي باستخدام الممسحات القطنية الرفيعة صيانة مخرج الهواء ومخرج الهواء البارد نظف مخارج الهواء مرة أو أكثر في الشهر. ● ينبغي توصيل مجفف الشعر بمأخذ التيار المنزلي فقط في حالة صيانة مخرج الهواء. ● استخدم فرشاة الأسنان المتاحة ً تجاريا. ● اضبط مفتاح نفخة الهواء البارد على "بارد" وانفخ الغبار، الشعر وما إلى ذلك الذي يسد الشبكة بينما تكشطه بفرشاة الأسنان. ● أثناء إجراء عملية الصيانة، لا تسد مدخل الهواء بيديك أو نحو ذلك. ● كن ً حذرا عند استخدام مجفف الشعر لأول مرة بعد عملية الصيانة، حيث قد ينبعث منه الغبار أو ما شابه ذلك. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine امسح برفق رأس الإبرة الدقيقة مخرج الأيونات (على كلا الجانبين) المخصصة للاستعمال مع الأطفال). ● تسمح أعمال الصيانة هذه بالحفاظ على المستوى المتولد من الأيونات على مدى فترة زمنية طويلة. ● أدخل الماسحة القطنية برفق إلى أن تتوقف (6 مم ً تقريبا)، وأدرها برفق 2 أو 3 مرات. 53 ع ر ب ي نبذة عن الأيون (طريقة توليد الأيونات: التفريغ عالي الجهد) ويبلغ قطرها أقل من 1/1000 من البخار، ولا يمكن رؤيتها بالعين المجردة. الأيونات هي جزيئات تجمع بين الأكسجين سالب الشحنة والرطوبة في الهواء. بشكل عام، يسها شحن الشعر بشحنة موجبة. وبتعريض الشعر للأيونات ذات الشحنة السالبة، يمكن محايدة الكهرباء الساكنة للشعر ومن ثم يمكن تحسين نعومته. ملاحظات◄ ● قد تلاحظ وجود رائحة مميزة عند استخدام هذا المجفف. وذلك ليس ًضارا بجسم الإنسان. ● قد لا يشعر بعض الأشخاص بتأثيرات الأيونات. أصحاب الشعر المموج، والشعر المجعد بشدة، والشعر شديد النعومة، والشعر القصير، أو الذين قاموا بعملية فرد دائم للشعر المموج في الأشهر الثلاثة أو الأربعة الأخيرة. تصميم لامع قوي يقوم هذا المجفف بنفخ الهواء البارد باستمرار على الجانب الخارجي من الشعر الساخن عند تحديد كيفية استعمال مجفف الشعر ١ قبل استخدام مجفف الشعر، تأكد من أن مخرج الأيونات مضبوط علىالوضع "0 ،"ثم قم بتركيبه في مأخذ تيار منزلي وتشغيل مخرج الأيونات.٢ حدد درجة حرارة تدفق الهواء باستخدام محدد مفتاح النفخة الباردة.حدد كثافة تدفق الهواء باستخدام مفتاح الطاقة الرئيسي، ثم جففي٣ شعرك. التيار المنزلي.٤ اضبطي مفتاح الطاقة على الموضع "٠ ،"ثم افصلي القابس من مأخذ ◄مجموعة الفوهة للتصفيف الدقيق ● إذا ِ كنت ترغبين في .الحصول على تصفيفة شعر، فيُرجى إرفاق الفوهة المحددة لمجفف الشعر حيث إنها تساعد على تركيز التدفق على منطقة محددة من الشعر. ِ وسيمنحك ذلك المزيد من التحكم لتيسير التصفيف وتجفيف الشعر بالنفخ. ◄فوهة توزيع الهواء ND72-EH فقط بارد ساخن بارد مفتاح النفخة الباردة على تدفق الهواء الساخن. بتحريك المجفف عند الاستخدام، يتبادل ارتطام الهواء الساخن والبارد بشعرك، مما يزيد من للحصول على شعر كثيف بتصفيفة كبيرة وبحجم كبير، قومي بإرفاق فوهة توزيع الهواء بمجفف الشعر. ● حدد الوضع "2 "عند استخدام فوهة توزيع الهواء. قد تشعر بحرارة على وجههك أو ي ب ر ع 54 هواء ساخن هواء بارد هواء بارد سهولة التصفيف وجعله ً لامعا. فروة رأسك عند تحديد الهواء في الوضع "3-"Turbo ● للأشخاص الذين يرغبون في (شعر ذي) حجم كبير من الأعلى: استخدموا فوهة توزيع الهواء على فروة الرأي عند الجزء العلوي من الرأس وحركوها في حركة دائرية. ● للأشخاص الذين يرغبون في حجم على الجانبين: ابدأوا من أعلى الأذن وحركوا فوهة توزيع الهواء ببطء بطول فروة الرأس وباتجاه الجزء العلوي من الرأس. كرروا الحركة ٢ إلى ٣ مرات. ● تجفيف الشعر المموج: ضعي الجزء المموج من الشعر على فوهة توزيع الهواء وجففيه من الأسفل مع الدفع لأعلى. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine B مجموعة الفوهة C B A مخرج الهواء التعريف بالأجزاء D C مخرج الهواء البارد A (على كلا الجانبين) E D مخرج الأيونات (على كلا الجانبين) E مدخل الهواء F المقبض G حلقة التعليق K H القابس (يختلف شكل القابس ً تبعا للمنطقة.) I السلك J مفتاح الطاقة K مفتاح النفخة البارد L J Turbo : 3 : تدفق الهواء الساخن : تدفق الهواء البارد 2 : حماية من الحرارة Set : 1 Off : 0 2 تدفق هواء دافئ قوي تدفق هواء بارد قوي 3 تدفق هواء ساخن قوي F G ع ر ب ي H 1 تدفق هواء ساخن معتدل تدفق هواء بارد معتدل I 0 إيقاف التشغيل L فوهة توزيع الهواء ND72-EH فقط 55 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ملاحظات◄ • هذا الجهاز مزود بجهاز أتوماتيكي للحماية من الارتفاع الزائد في درجة الحرارة. في حالة ارتفاع درجة حرارة الجهاز، سيتحول إلى وضع الهواء البارد. قم بإيقاف تشغيل الجهاز وفصله عن مأخذ التيار المنزلي. واتركه بضع دقائق حتى يبرد قبل استخدامه مرة أخرى. يجب فحص عدم وجود غبار أو شعر أو غيره في مدخل ومخرج الهواء قبل إعادة تشغيل الجهاز. تنبيه عند فرد المقبض أو طيه، لا تلمس المنطقة المظللة كما هو موضح في الأشكال أدناه. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى إصابة الأصابع. يرجى الاحتفاظ بمسافة تزيد عن ٣ سم بين 3 cm سم٣ ١٠سم مخرج الهواء وشعرك. (إلا عند استخدام فوهة توزيع الهواء) - حيث إن عدم الالتزام بذلك قد يؤدي إلى تعرض ي ب ر ع 56 الشعر للاحتراق. cm 10 تأكد من إبعاد شعرك ١٠ سم على الأقل عن مدخل الهواء. - قد يعلق شعرك في مدخل الهواء، مما قد يسبب تلف الشعر. استخدم هذا الجهاز فقط في تجفيف شعر الإنسان أو تصفيفه. (لا تستخدمه مع الحيوانات الأليفة أو في تجفيف الملابس أو الأحذية إلخ.) - حيث إن عدم الالتزام بذلك قد يؤدي إلى نشوب حريق أو الإصابة بحروق. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine تنبيه لا ّتخزن السلك في حالة ملتوية. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى قطع السلك المعدني داخل السلك بسبب التحميل، وقد يؤدي إلى صدمة كهربائية أو نشوب حريق بسبب ِقصر الدائرة. تجنب إسقاط المنتج أو تعريضه للصدمات. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى صدمة كهربائية أو الاشتعال. تجنب الاستخدام في حالة تلف مدخل الهواء. - قد يعلق شعرك في مدخل الهواء، مما قد يسبب تلف الشعر. تجنب لمس مخرج الهواء ومجموعة الفوهة وفوهة توزيع الهواء حيث تصبح درجة حرارتها مرتفعة للغاية. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى الإصابة بحروق. تجنب الاستخدام على الأطفال أو الرضع. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى الإصابة بحروق. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine تحذير افصل القابس من خلال الإمساك به ً بدلا من شد السلك. - عدم الالتزام بذلك قد يؤدي إلى قطع السلك المعدني داخل السلك، وقد يؤدي إلى الإصابة بحروق أو صدمة كهربائية أو نشوب حريق بسبب قصر الدائرة. قم بتنظيف القابس بانتظام لمنع تراكم الغبار. - حيث إن عدم الالتزام بذلك قد يؤدي إلى نشوب حريق بسبب ضعف العزل الناجم عن الرطوبة. افصل القابس وامسحه بقطعة قماش جافة. عند استخدام الجهاز داخل المرحاض، يتعين فصله من مصدر الطاقة فور ً حتى بعد إيقافُرب الجهاز من الماء خطراالانتهاء من الاستخدام، حيث يعد ق تشغيله. - عدم القيام بذلك قد يؤدي إلى حادث أو إصابة. لمزيد من الحماية، يوصى بتركيب جهاز التيار المتخلف (RCD (بحيث لا يزيد تياره التشغيلي المتخلف عن ٣٠ مللي أمبير وتثبيته في الدائرة الكهربائية التي تغذي الحمام. يرجى استشارة الشخص المسؤول عن التركيب. - حيث إن عدم الالتزام بذلك قد يؤدي إلى حادث أو إصابة. هذا الجهاز غير مصمم للاستخدام من ِقبل الأشخاص (بما في ذلك الأطفال) ذوي القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية الضعيفة أو قليلي الخبرة والمعرفة، إلا في ظل الإشراف عليهم أو إعطائهم تعليمات استخدام الجهاز من ِقبل ٍ فرد مسؤول عن سلامتهم. وينبغي الإشراف على الأطفال لضمان عدم العبث بالجهاز. ع - حيث إن عدم الالتزام بذلك قد يؤدي إلى حادث أو إصابة. ر ب ي في حالة تلف سلك الطاقة، يجب استبداله بواسطة الشركة المصنعة أو مركز الخدمة التابع لها أو أشخاص بكفاءة مماثلة من أجل تجنب المخاطر. - حيث إن عدم الالتزام بذلك قد يؤدي إلى حادث أو إصابة. 57 لا تقم بغمر الجهاز في الماء. لا تستخدم الجهاز بالقرب من الماء. لا تستخدم الجهاز بالقرب من أحواض الاستحمام أو ُ الدش أو أحواض المياه أو أي أوعية أخرى تحتوي على مياه. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى صدمة كهربائية أو نشوب حريق. هذا الرمز الموجود على الجهاز يعني "لا تستخدم الجهاز بالقرب من الماء". أوقف الاستخدام على الفور وقم بإزالة القابس إذا ظهر هناك أمر غير عادي أو العطل. - حيث إن عدم الالتزام بذلك قد يؤدي إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية أو الإصابة. <الحالات غير العادية أو العطل> • عدم انبعاث الهواء تحذير ًا في حالة تعذر تثبيت قابس الطاقة بإحكام في مأخذلا تستخدم الجهاز مطلق التيار المنزلي. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى حروق أو صدمة كهربائية أو نشوب حريق بسبب حدوث ِقصر في الدائرة الكهربائية. لا تقم بتوصيل القابس أو فصله من مأخذ التيار المنزلي ويدك مبتلة. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى صدمة كهربائية أو إصابة. لا تستخدم الجهاز ويديك مبتلة. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى صدمة كهربائية أو نشوب حريق بسبب حدوث ِقصر في الدائرة الكهربائية. لا تغادر المنطقة في حين ترك مفتاح الطاقة قيد التشغيل. - حيث إن القيام بذلك قد يتسبب في نشوب حريق. لا تقم بتخزين الجهاز في دورة مياه أو مكان مرتفع الرطوبة. ً أيضا، لا تضعه في مكان يمكن أن تنسكب فيه المياه (مثل وضعه أعلى حوض). - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى صدمة كهربائية أو نشوب حريق. ٍ • متقطعتوقف الوحدة بشكل ً لا تسد أو تدخل دبابيس الشعر أو أشياء غريبة أخرى في مدخل الهواء، • ا بلون أحمر وانبعث منه دخانأصبح الجزء الداخلي ساخن - عليك أن تطلب الفحص أو الصيانة على الفور في مركز صيانة معتمد. استخدم مأخذ التيار المنزلي فقط: لا تستخدمه مع سلك إطالة. قم بتركيب القابس بالكامل. ي تأكد ً دائما من أن الجهاز يعمل بمصدر طاقة كهربائية يتطابق مع معدل الجهد ب ر ع المحدد على الجهاز. - حيث إن عدم الالتزام بذلك قد يؤدي إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية. عندما ترى ً شررا حول مخرج الهواء أثناء استخدام وضع الهواء الساخن، أوقف الاستخدام وقم بإزالة الوبر من مخرج الهواء ومدخل الهواء. - إذ إن عدم الالتزام بذلك قد يسبب الإصابة بحروق أو نشوب حريق. احرص ً دائما على إيقاف تشغيل مفتاح الطاقة وفصل القابس عن مأخذ التيار المنزلي بعد الاستخدام. - حيث إن عدم الالتزام بذلك قد يؤدي إلى نشوب حريق أو الإصابة بحروق. 58 مخرج الهواء، أو مدخل الأيونات. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى نشوب حريق أو صدمة كهربائية أو الإصابة بحروق. لا تستخدم الجهاز بالقرب من المواد القابلة للاشتعال (مثل الكحول أو البنزين أو التنر أو البخاخات أو منتجات العناية بالشعر أو مزيل طلاء الأظافر). - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى انفجار أو حريق. هذا الجهاز غير ُمصمم للاستخدام التجاري، وليس الهدف منه الاستخدام بدون الصيانة المناسبة. - القيام بذلك قد يتسبب في الاحتراق أو نشوب حريق بسبب الحمل المستمر أو زيادة الحمل. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine تحذير لا تقم بالتخزين في مكان يكون في متناول الأطفال أو ُ الرضع. لا تتركهم يستخدمونه. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى حروق أو صدمة كهربائية أو إصابة. ًا التعديل أو التفكيك أو الإصلاح.تجنب مطلق - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى الاشتعال أو الإصابة بسبب التشغيل غير العادي. يرجى الاتصال بأحد مراكز الخدمة المعتمدة للقيام بالإصلاح. لا تتلف السلك أو تقوم بتعديله أو ثنيه بالقوة أو سحبه أو لفه. ً وأيضا، لا تضع أي شيء ثقيل على السلك أو تضغط عليه. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى صدمة كهربائية أو نشوب حريق بسبب حدوث ِقصر في الدائرة الكهربائية. تجنب الاستخدام والسلك مربوط. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى حريق أو صدمة كهربائية. لا تقم بلف السلك حول الهيكل الرئيسي عند التخزين. - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى قطع السلك المعدني داخل السلك بسبب التحميل، وقد يؤدي إلى صدمة كهربائية أو نشوب حريق بسبب ِقصر الدائرة. ًا.ًا أو ساخنتجنب الاستخدام عندما يكون القابس أو السلك تالف - حيث إن القيام بذلك قد يؤدي إلى حروق أو صدمة كهربائية أو نشوب حريق بسبب حدوث ِقصر في الدائرة الكهربائية. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine احتياطات السلامة للحد من خطر التعرض للإصابة والوفاة والتعرض لصدمة كهربائية وحريق وعطل وتلف بالجهاز أو الممتلكات، احرص ً دائما على اتباع احتياطات السلامة التالية. تفسير الرموز ُستخدم الرموز التالية لتصنيف وتوضيح مستوى الخطر والإصابة وتلف الممتلكاتت الناجم في حالة تجاهل الملاحظات واستخدام الجهاز بشكل غير صحيح. تحذير يشير إلى خطورة محتملة يمكن أن تؤدي إلى إصابة بالغة أو الوفاة. تنبيه يشير إلى خطر يمكن أن يؤدي إلى إصابة طفيفة. ُستخدم الرموز التالية لتصنيف وتوضيح نوع التعليمات المطلوب مراعاتها.ت يُستخدم هذا الرمز لتنبيه المستخدمين إلى إجراء تشغيلي معين يجب عدم القيام به. يُستخدم هذا الرمز لتنبيه المستخدمين إلى إجراء تشغيلي معين يجب اتباعه من أجل تشغيل الوحدة بأمان. ع ر ب ي 59 تعليمات التشغيل مجفف الشعر (المنزلي) NE72-EH EH-NE71 المحتويات رقم الطراز تصميم لامع قوي .........................................54 صيانة مجفف الشعر......................................53 اكتشاف الأعطال وإصلاحها..............................52 المواصفات ................................................52 ي ب ر ع احتياطات السلامة.........................................59 التعريف بالأجزاء .........................................55 كيفية استعمال مجفف الشعر.............................54 نبذة عن الأيون ...........................................54 نشكرك على شراء هذا المنتج من Panasonic. 60 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine قبل تشغيل هذه الوحدة، يرجى قراءة هذه التعليمات بالكامل وحفظها للاطلاع عليها في المستقبل. MEMO ف ا ر س ی 61 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine عيب يابی مشکل دليل احتمالی اقدام ً به حالت هوای سرددر حين استفاده از حالت "داغ"، مرتبا کرک يا پرز را تميز کنيد. از انسداد ورودی هوا خودداری نماييد. روی ورودی هوا يا خروجی هوا کرک و پرز جمع شده است. مو يا چيزی باعث انسداد ورودی هوا شده است. می رود و يا در داخل سشوار جرقه مشاهده می شود. (اين جرقه ها به وسيله کليد ترموستات، که يک دستگاه محافظ است، توليد شده است و نقص دستگاه محسوب نمی شود.) هوای داغ بيش از حد داغ است. از پريز برقی استفاده کنيد که دوشاخه دو شاخه بيش از حد داغ است. اتصال به پريز محکم نيست. محکم در آن جا می گيرد. در خروجی يون جرقه ايجاد می شود. ايرادی که بر اثر الکترود (قسمت سوزن) کثيفخروجی يون سروصدا توليد می کند خروجی يون را تميز کنيد. بوجود می آيد.(صدای ترق و تروق). چنانچه مشکل قابل رفع نيست، با فروشگاهی که دستگاه را خريداری نموده ايد و يا يک مرکز تعمير مجاز پاناسونيک تماس بگيريد. مشخصات EH-NE72 ،EH-NE71 محصول مدل ی ٢*هرتز ٥٠ ولت ٢۴٠ ١منبع نيرو ٢٢٠ ولت ۵٠ تا ۶٠ هرتز ٢٣٠ ولت ۵٠ تا ۶٠ هرتز ٢۴٠ ولت ۵٠ تا ۶٠ هرتز ١١٠ ولت ۶٠ هرتز* س ر ا ف مصرف برق ١٧٠٠ وات ١٨۵٠ وات ٢٠٠٠ وات ١۴٠٠ وات ٢٠٠٠ وات NE72-EH دهانه تنظيم، پخش کنNE71-EH دهانه تنظيم لوازم جانبی 62 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine *١ :فقط در تايوان موجود است. *٢ :فقط در کويت و قطر موجود است. اين محصول فقط برای مصارف خانگی ساخته شده است. نگهداری از ورودی هوا هر ماه يا بيشتر ورودی هوا را تميز کنيد. ● با دستمال يا مسواک، ورودی هوا را تميز کنيد تا پرز، مو يا مواد ديگر پاک شوند. ● با ناخن يا اشيای تيز ديگر، ورودی هوا را فشار ندهيد يا نسابيد. اين کار می تواند به ورودی هوا آسيب برساند. (در صورت وجود گرد و غبار در ورودی هوا: پيشنهاد می کنيم گردو غبار را با جارو برقی خارجکنيد (a.( (a) نگهداری از خروجی هوا و خروجی هوای سرد هر ماه يا بيشتر خروجی های هوا را تميز کنيد. ● سشوار بايد تنها درصورت نياز به تعمير خروجی هوا به پريز برق وصل شود. نگهداری از سشوار ً روی موقعيت OFF قرار دهيد و دوشاخه برق را ازکليد روشن/خاموش را حتما پريز برق خانگی خارج کنيد. (به جز هنگام تعمير خروجی هوا) نگهداری از سشوار اگر سشوار کثيف شد، بدنه اصلی آن را تميز کنيد. براى تميز كردن محفظه، فقط از دستمال نرم آغشته به آب شير يا محلول آب و صابون استفاده كنيد. ملاحظات◄ ● برای تميز کردن سشوار از الکل، استون يا مواد شوينده (صابون مايع و غيره) استفاده نکنيد. - انجام اين کار ممکن است باعث ايجاد نقص، ترک خوردگی/رنگ پريدگی قطعات و غيره شود. ● باقی ماندن مواد آرايشی و مراقبت مو بر روی دسته يا بدنه سشوار می تواند باعث از بين رفتن تدريجی پلاستيک، رنگ رفتگی يا ترک خوردگی آن و نقص دستگاه شود. نگهداری از خروجی يون هر ٦ ماه يک بار خروجی يون را تميز کنيد. ● از گوش پاک کن های پنبه ای تجاری موجود در بازار استفاده کنيد. (ما گوش پاک ● از مسواک های معمولی استفاده کنيد. ● کليد تنظيم حرارت را روی «Cool) «سرد) قرار دهيد و همان طور که با مسواک صفحه مشبک را می سابيد، گرد و غبار، مو و ساير مواد مسدود کننده صفحه را خارج کنيد. ● در هنگام نگهداری از سشوار، از مسدود نمودن ورودی هوا با دست و غيره خودداری نماييد. ● هنگام استفاده از سشوار برای بار نخست پس از انجام تعمير، مراقبت گرد و غبار و ذرات ديگر که ممکن است از سشوار خارج شود، باشيد. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine به آرامی نوک بخش سوزن را بسابيد خروجی يون (در هر سمت يکی) کن های پنبه ای باريک مخصوص نوزادان را توصيه می کنيم.) ● اين نحوه نگهداری به سشوار امکان می دهد ميزان يون توليدی را در طول زمان حفظ کند. ● به آرامی گوش پاک کن را در دستگاه وارد ً ٦ ميلیکنيد تا جايی که متوقف شود (تقريبا متر) و به آرامی ٢ تا ٣ بار آن را بچرخانيد. 63 ف ا ر س ی درباره يون (روش توليد يون: تخليه ولتاژ بالا) قطر آن کمتر از ١/١٠٠٠ بخار است و نمی توان با چشم غيرمسلح آن را ديد. يون ها ذراتی هستند که با اکسيژن با بار منفی و رطوبت هوا ترکيب می شوند. به طور کلی، مو به آسانی بار مثبت به خود می گيرد. با قرار دادن مو در معرض يون های منفی، الکتريسيته ساکن مو می تواند خنثی شود و به اين ترتيب صافی آن بهبود يابد. نکات◄ ● هنگام استفاده از اين سشوار، ممکن است بوی خاصی را استشمام نماييد. اين بو برای بدن انسان مضر نيست. ● شايد افراد زير تأثيرات يون را احساس نکنند. افراد دارای موی مجعد، فر ريز، موی بسيار لخت، موی کوتاه، يا کسانی که در سه يا چهار ماه گذشته موی خود را صاف کرده اند. طراحی تقويت درخشندگی وقتی کليد کنترل حرارت روی جريان هوای داغ تنظيم شده باشد، اين سشوار همزمان از سمت بيرونی خود هوای سرد به بيرون می دمد. نحوه استفاده از سشوار ١ قبل از استفاده از سشوار، مطمئن شويد که خروجی يون روی موقعيت"0 "قرار دارد، سپس دوشاخه را به يک پريز وصل کرده و خروجی يون را در موقعيت روشن قرار دهيد. ٢ با کليد «تنظيم حرارت» دمای جريان هوای سشوار را انتخاب کنيد. با کليد روشن/خاموش، شدت جريان هوا را انتخاب کنيد، سپس٣ موهايتان را خشک کنيد. کليد روشن/خاموش را روی موقعيت «٠ «قرار دهيد، سپس دو شاخه۴ سشوار را از پريز برق جدا کنيد. تنظيم◄دهانه ً دهانه تنظيم را روی سشوار سوار کنيد● اگر می خواهيد مويتان را حالت دهيد، لطفا تا باعث شود جريان هوا در قسمت خاصی از مو متمرکز شود. اين کار کنترل بيشتری برای حالت دهی و خشک کردن مو در اختيار شما قرار می دهد. ◄پخش کن فقط NE72-EH برای ايجاد موی پرحجم و حالت دهی بالا، «پخش کن» را به سشوار وصل کنيد. ی س ر ا ف 64 سرد داغ داغ هوای سرد هوای داغ هوای داغ با حرکت دادن سشوار هنگام استفاده، هوای داغ و سرد به صورت متناوب با موی شما برخورد می کند و حالت دهی آن را آسانتر می کند و به مو درخشندگی می بخشد. ● اگر می خواهيد به موهای خود مدلی بدهيد، موهايتان را از بالا به پايين در حاليکه برس روی پخش کن قرار دارد، برس بزنيد. ● هنگام استفاده از پخش کن، موقعيت "2 "را انتخاب کنيد. هنگام انتخاب "3 - "Turbo، ممکن است روی صورت يا پوست سرتان احساس گرما کنيد. ● برای افرادی که می خواهند حجم مو در بالای سر باشد: پخش کن را روی فرق سر قرار دهيد و با حرکت دايره ای آن را حرکت دهيد. ● برای افرادی که می خواهند حجم مو در دو سمت سر باشد: از بالای گوش شروع کنيد و پخش کن را به آرامی در طول فرق سر به سمت بالای سرتان حرکت دهيد. اين کار را ٢ تا ٣ بار تکرار کنيد. ● خشک کردن موی مجعد: بخش مجعد مويتان را در پخش کن قرار دهيد و از پايين مو و در حالی که به سمت بالا فشار می دهيد آن را خشک کنيد. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine هوا خروجی A B C B دهانه تنظيم شناسايی قطعات D C خروجی هوای سرد A (در هر سمت يکی) E D خروجی يون (در هر سمت يکی) E ورودی هوا F دسته K G حلقه آويز H دوشاخه (شکل دوشاخه بسته به منطقه، متفاوت است.) I سيم برق J کليد اصلی K کليد تنظيم حرارت L J : جريان هوای داغ : جريان هوای سرد Turbo : 3 2 : محافظت در برابر گرما Set : 1 Off : 0 2 جريان هوای گرم قوی جريان هوای سرد قوی 3 جريان هوای داغ قوی F G I ف ا ر س ی H 1 جريان هوای داغ قوی جريان هوای سرد ملايم 0 خاموش L پخش کن فقط NE72-EH 65 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ملاحظات◄ • اين دستگاه مجهز به يك دستگاه محافظ خودكار در برابر حرارت بيش از حد است. در صورتی كه دستگاه بيش از حد داغ شود، به حالت باد خنک تغيير خواهد يافت. دستگاه را خاموش کرده و دوشاخه آن را از پريز برق جدا کنيد. پيش از استفاده مجدد از دستگاه اجازه دهيد كه به مدت چند دقيقه خنک شود. پيش از روشن كردن قبل از روشن كردن دوباره سشوار بررسی كنيد كه گرد و خاک، مو و غيره داخل روزنه های ورودی و خروجی هوا نرفته باشد. احتياط هنگام خم کردن دسته يا باز کردن آن از حالت خميده، به قسمت تيره، به صورتی که در شکل نشان داده شده است دست نزنيد. - اين کار ممکن است به انگشتتان آسيب برساند. ً فاصله ای به ميزان حداقل ٣ سانتيمترلطفا را بين خروجی هوا و موی خود رعايت ۳ سانتيمتر ۱۰ سانتيمتر نماييد. (به غير از زمان استفاده از پخش کن) - بی توجهی به اين مسئله ممکن است به سوختن موهای شما منجر گردد. ً موی خود را حداقل ١٠ سانتی مترحتما دورتر از ورودی هوا بگيريد. - ممکن است موی شما در ورودی هوا گير کرده و صدمه ببيند. ی س ر ا ف 66 از اين سشوار تنها برای خشک کردن و حالت دهی موی انسان استفاده کنيد. (از بکاربردن آن بر روی موی حيوانات خانگی، يا خشک کردن البسه، کفش ها و مواردی از اين قبيل خودداری نماييد) - عدم انجام اين کار ممکن است به آتش سوزی يا سوختگی منجر شود. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine اين وسيله برای اشخاصی (شامل کودکان) با توانايی های ذهنی، فيزيکی يا حسی کم، يا افراد فاقد تجربه و دانش در نظر گرفته نشده است، مگر آنکه فرد مسئول ايمنی اين افراد، به آنها در مورد چگونگی استفاده از اين وسيله آموزش دهد يا بر کار آنها نظارت داشته باشد.ً بايد نظارت شود تا کودکان با اين وسيله بازی نکنند.حتما - قصور در انجام اين کار ممکن است به سانحه يا صدمات جانی منجر شود. اگر سيم برق آسيب ديده باشد، برای اجتناب از خطر، بايد توسط سازنده، نمايندگی های آن، يا افراد مجازی که از مهارت های لازم برخوردار هستند تعويض گردد. - قصور در انجام اين کار ممکن است به سانحه يا صدمات جانی منجر شود. احتياط از نگهداری سيم برق در وضعيت به هم پيچيده خودداری نماييد. - انجام اين کار ممکن است موجب قطع شدن سيم برق بر اثر فشار و برق گرفتگی يا آتش سوزی به دليل اتصالی شود. از انداختن دستگاه يا قرار دادن آن در معرض ضربه خودداری کنيد. - اين کار ممکن است موجب برق گرفتگی يا آتش سوزی شود. از بکاربردن دستگاه درصورت آسيب ديده بودن ورودی هوا خودداری نماييد. - موی شما ممکن است در ورودی هوا گير کرده و صدمه ببيند. از لمس نمودن خروجی هوا، دهانه تنظيم و پخش کن خودداری نماييد، زيرا اين قسمت ها ممکن است بسيار داغ شوند. - اين کار ممکن است موجب سوختگی شود. از بکار بردن دستگاه برای اطفال يا نوزادان خودداری کنيد. - اين کار ممکن است موجب سوختگی شود. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine هشدار همواره پس از استفاده دستگاه، کليد روشن/خاموش را خاموش نموده و دوشاخه برق را از پريز برق خارج کنيد. - عدم انجام اين کار ممکن است به آتش سوزی يا سوختگی منجر شود. برای درآوردن دوشاخه برق از پريز، خود دوشاخه را گرفته و از کشيدن سيم برق خودداری کنيد. - عدم انجام اين کار می تواند باعث پاره شدن رشته های داخل سيم برق شود و به علت اتصالی باعث بروز سوختگی، برق گرفتگی و يا آتش سوزی شود. دوشاخه برق را به طور منظم تميز کنيد تا گرد و غبار روی آن جمع نشود. - قصور در انجام اين کار ممکن است به آتش سوزی به دليل خرابی عايق بر اثر رطوبت منجر گردد. دوشاخه برق را درآورده و با پارچه خشک تميز کنيد. هنگام استفاده از سشوار در حمام، بعد از استفاده دوشاخه سشوار را از پريز برق جدا کنيد، زيرا وجود آب در مجاورت سشوار خطرساز است، حتی اگر سشوار خاموش باشد. - عدم رعايت اين نکته می تواند به سانحه يا آسيب منجر شود. برای محافظت بيشتر، نصب يک دستگاه جريان باقيمانده (RCD (که جريان کاری باقيمانده مجاز آن بيشتر از ٣٠ ميلی آمپر نباشد در مدار برق حمام توصيه می شود. برای اطلاع بيشتر با نصب کننده دستگاه مشورت کنيد. ف ا - قصور در انجام اين کار ممکن است به سانحه يا صدمات جانی منجر شود. ر س ی 67 از فرو بردن دستگاه در آب خودداری نماييد. نزديک آب از دستگاه استفاده نکنيد. نزديک وان حمام، دوش، روشويی يا ساير محفظه های حاوی آب از دستگاه استفاده نکنيد. - اين کار ممکن است موجب برق گرفتگی يا آتش سوزی شود. اين علامت روی دستگاه به معنای اين است که "نزديک آب از دستگاه استفاده نکنيد.". در صورت بروز مشکل يا نقص در کار دستگاه، به استفاده از آن خاتمه دهيد و دوشاخه برق را از پريز بکشيد. - عدم انجام اين کار ممکن است به آتش سوزی، برق گرفتگی يا صدمات بدنی منجر شود. <نمونه های مشکل يا نقص> • هوا بيرون داده نمی شود • دستگاه برخی اوقات خاموش می شود • داخل دستگاه داغ شده و به رنگ قرمز درمی آيد و از دستگاه دود خارج می شود - بلافاصله به يک مرکز خدمات مجاز مراجعه و درخواست بازرسی کنيد. ی س فقط از پريز مخصوص لوازم خانگی استفاده کنيد: از سيم سيار استفاده ر ا ف نکنيد. دوشاخه برق را به طور کامل وارد نماييد. هميشه بررسی و اطمينان حاصل کنيد که دستگاه را به منبع برقی وصل کنيد که از نظر ولتاژ با ولتاژ درج شده روی دستگاه همخوانی داشته باشد. - عدم انجام اين کار ممکن است به آتش سوزی يا برق گرفتگی منجر شود. در صورت مشاهده جرقه در اطراف خروجی هوا در حين استفاده از حالت هوای داغ سشوار، دستگاه را خاموش نموده و کرک و پرز را از روی خروجی و ورودی هوا تميز کنيد. - عدم انجام اين کار می تواند باعث بروز سوختگی يا آتش سوزی شود. 68 هشدار اگر دوشاخه برق خوب در پريز جا نمی افتد يا شل است، به هيچ وجه از دستگاه استفاده نکنيد. - اين کار ممکن است موجب سوختگی، برق گرفتگی يا آتش سوزی بر اثر اتصالی شود. با دست خيس دوشاخه برق را به پريز برق وصل يا آن را قطع نکنيد. - اين کار ممکن است موجب برق گرفتگی يا صدمات جانی شود. از بکار بردن دستگاه با دست خيس خودداری نماييد. - اين کار ممکن است موجب برق گرفتگی يا آتش سوزی بر اثر اتصالی شود. وقتی دستگاه روشن است، محل را ترک نکنيد. - انجام اين کار ممکن است موجب آتش سوزی شود. از نگهداری دستگاه در حمام يا در محل بسيار مرطوب خودداری نماييد. همچنين، آنرا در محلی که ممکن است آب ريخته شود (مانند روی ميز توالت) قرار ندهيد. - اين کار ممکن است موجب برق گرفتگی يا آتش سوزی شود. از مسدود کردن ورودی هوا، خروجی هوا يا خروجی يون يا وارد کردن گيره مو يا ساير اجسام خارجی به داخل آنها خودداری کنيد. - اين کار ممکن است موجب آتش سوزی، برق گرفتگی يا سوختگی شود.. از بکار بردن دستگاه در مجاورت مواد قابل اشتعال (مانند الکل، بنزين، تينر، اسپری، مواد مراقبت از مو، پاک کننده لاک ناخن) خودداری نماييد. - اين کار ممکن است موجب انفجار يا آتش سوزی شود. اين دستگاه برای استفاده تجاری طراحی نشده است و نبايد بدون حفظ و نگهداری مناسب از آن استفاده کرد. - انجام اين کار می تواند به علت استفاده مداوم يا استفاده بيش از حد از دستگاه به سوختگی يا آتش سوزی منجر شود. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine هشدار دستگاه را دور از دسترس کودکان يا نوزادان نگه داريد. به آنها اجازه ندهيد از دستگاه استفاده کنند. - اين کار ممکن است موجب سوختگی، برق گرفتگی يا صدمات جانی شود. از اعمال تغيير در دستگاه، باز کردن، يا تعمير آن خودداری کنيد. - اين کار ممکن است موجب بروز آتش سوزی يا صدمات جانی بر اثر کار غيرعادی دستگاه شود. برای تعميرات، با مرکز خدمات مجاز تماس بگيريد. از صدمه زدن يا اعمال تغيير، خم کردن، کشيدن يا پيچاندن سيم برق خودداری نماييد. همچنين، از قرار دادن اشياء سنگين روی سيم برق يا تحت فشار قرار دادن آن خودداری کنيد. - اين کار ممکن است موجب برق گرفتگی يا آتش سوزی بر اثر اتصالی شود. از بکار بردن دستگاه در هنگامی که سيم برق آن گره خورده است، خودداری نماييد. - اين کار ممکن است موجب آتش سوزی يا برق گرفتگی شود. وقتی از دستگاه استفاده نمی شود، سيم برق را دور بدنه دستگاه نپيچيد. - انجام اين کار ممکن است موجب قطع شدن سيم برق بر اثر فشار و برق گرفتگی يا آتش سوزی به دليل اتصالی شود. از استفاده از دستگاه زمانی که دوشاخه برق يا سيم برق آسيب ديده يا داغ است خودداری نماييد. - اين کار ممکن است موجب سوختگی، برق گرفتگی يا آتش سوزی بر اثر اتصالی شود. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine اقدامات احتياطی و ايمنی برای کاهش خطر جراحت، مرگ، برق گرفتگی، آتش سوزی، سوء عملکرد، و آسيب ديدن تجهيزات يا دستگاه، هميشه اقدامات احتياطی و ايمنی زير را رعايت کنيد. شرح علائم از علائم زير برای طبقه بندی و شرح ميزان خطر، صدمات جانی يا خسارات مالی ناشی از ناديده گرفتن اخطارها و استفاده نامناسب از دستگاه استفاده شده است. هشدار خطر بالقوه ای را نشان می دهد که ممکن است به صدمات جانی شديد و يا حتی مرگ منجر شود. احتياط خطری را نشان می دهد که ممکن است به صدمات جانی جزئی منجر شود. از علائم زير برای طبقه بندی و شرح نوع دستورالعمل هايی که بايد رعايت گردد، استفاده شده است. از اين علامت برای هشدار به کاربران در خصوص يک رويه عملياتی خاص که بايد از آن اجتناب گردد، استفاده شده است. از اين علامت برای هشدار به کاربران در خصوص يک رويه عملياتی خاص که اجرای آن برای کارکرد ايمن دستگاه ضروری است، استفاده شده است. ف ا ر س ی 69 دفترچه راهنما (خانگی) سشوار NE72-EH EH-NE71 فهرست مندرجات شماره مدل طراحی تقويت درخشندگی ...............................64 نگهداری از سشوار......................................63 عيب يابی..................................................62 مشخصات .................................................62 ی س ر ا ف اقدامات احتياطی و ايمنی ................................69 شناسايی قطعات ..........................................65 نحوه استفاده از سشوار .................................64 درباره يون................................................64 از حسن انتخاب شما و خريد اين محصول پاناسونيک متشکريم.ً اين دستورالعمل ها را به طور کامل مطالعه کنيد و آنها را برای استفاده در آينده نگه داريد.قبل از راه اندازی اين دستگاه، لطفا 70 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 71 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Operating Instructions (Household) Hair Dryer Model No. EH-NE72 EH-NE71 فارسى.................................................70 عربي..................................................60 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2016 Printed in Thailand EN, HK, TH, VN, IND, AR, PER Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine EH0000NA000X X000-0
No comments:
Post a Comment